Subject: by blood gen. Relationship of the parties by blood or marriage: NONECan anyone help with translation if Russian has similar? |
кровное родство |
problem is the last one: marriage |
|
link 5.02.2014 20:32 |
связаны родственными или брачными узами |
родство и свойство (ударение на последний слог) родственники и свойственники "От родства отличают свойство, которое возникает как последствие брака. Свойством называются отношения между собой родственников каждого из супругов. Свойственники не состоят в кровном родстве между собой." |
связаны близкородственными или добрачными узами...междусобойники ... |
I just got confused since it is a marriage cert and marriage is mentioned: Статья 2.Запрет на заключение брака между кровными родственниками Perhaps this: Брак не может быть заключен между лицами, из которых как минимум одно уже состоит в браке. |
квесчен уан: -- фром вот лагвич энд ту вот лангвич ду ю транслэйт? |
тупи ор нот тупи ... зетиз зи куесчан ... |
Ингл---ту Русс |
так все уже перевели ... в чём вопрос?... |
Брак не может быть заключен между лицами, из которых как минимум одно уже состоит в браке - it is not about Relationship of the parties by ... marriage, it is about polygamy being forbidden. And Запрет на заключение брака между кровными родственниками is about marriage between relatives being forbidden, that's all. Where exactly hv u got confused? I cannot see anything about "Relationship of the parties by ... marriage". |
если это перевести нужно: Relationship of the parties by blood or marriage: NONE, то предлагаю рассмотреть: Состоят ли стороны в отношениях родства или свойства между собой: НЕТ |
I looked up State of MD Statutes and KIRPI you are correct. Thanks родство и свойство |
kirpi--- Could you email me your resume? Thank you. avgasru AT yahoo |
не стала бы так усложнять: у аскера речь идет о том, состоят ли стороны в кровном родстве или в браке (марьяж не даёт широких возможностей для толкования, да и с юридической точки зрения чаще возникает именно такой вопрос) так что см. redseasnorkel 5.02.2014 23:32 |
I think Tante B is right, there is rather "Relationship or marriage" meant than "Relationship by blood or Relationship by marriage". OK I'll send you my CV; I almost never work in Eng\Rus pair, however. |
Ok everyone, if they answered YES (to marriage or they were married before and re-marrying now and have the same last name), then the answer would be: Previously married --- which indicates Relationship by marriage. |
You need to be logged in to post in the forum |