DictionaryForumContacts

 yevsey

link 5.02.2014 9:26 
Subject: клапан макета архитектура archit.
Что это за такой клапан? Встречается в следующем предложении:

"Клапан с объемными решениями для макета М1:1000 в границах Земельных Участков на жесткой основе (пенокартон 4 мм)"

 dfdfdf

link 5.02.2014 9:56 
Методические указания. Макет клеится при помощи клапанов (tabs). Пластическое решение поверхности достигается с помощью надсечек, прорезей, отгибов - все эти элементы следует перед сгибом надрезать на одну треть толщины бумаги (рис. 155).

 yevsey

link 5.02.2014 10:07 
Я видел подобное описание клапанов, но мне кажется, что это нечто иное. В Вашей ссылке (и, например, здесь http://www.stroyka.ru/Materials/1764/1580069/maketirovanie/?BOOK_ID=4393&ID=1580069&strict=N&new=Y), насколько я понял, речь идет о клапанах ("язычках") для склеивания объемов (кубиков) из бумаги.

А из переводимого предложения я предположил, что речь идет о фрагменте территории (в виде "клапана" выполненного из пенокартона), к которому приклеивается макет объекта (из поролона)

 Syrira

link 5.02.2014 10:18 
Вряд ли фрагмент территории может иметь "вид клапана". Кмк, клапан здесь - что-то похожее на карманы с клапанами с швейном деле, т.е. имеется прорезь, в нее вставляется этот "клапан", который служит как бы основанием для макета объекта.

 dfdfdf

link 5.02.2014 10:19 
кмк, ошибка в оригинале ... девочка, которая сочиняла докУмент, в глаза не видела ни самого клапана, ни макета ... должно быть "объемные решения с клапанами для макета ..."

 yevsey

link 5.02.2014 10:33 
Ув. Syrira и dfdfdf, большое спасибо. То, что я перевожу - это один из пунктов в перечне материалов, которые архитектор предоставляет заказчику. Всего там 5 пунктов:
1) буклеты формата А4 и А3 – по 2 экз.
2) файлы в формате с возможностью редактирования (AutoCAD 2007 – для графической части, MSOffice – для текстовой части)
3) файлы в формате в pdf (копия)
4) файлы в формате ppt (копия)
5) Клапан с объемными решениями для макета М1:1000 в границах Земельных Участков на жесткой основе (пенокартон 4 мм)

Что же означает этот пятый пункт? Что архитектор-разработчик предоставляет бумажную развертку здания...?

 Syrira

link 5.02.2014 11:07 
из чего вы делаете вывод, что бумажную? из чего угодно, просто смысл в том, что предоставляется не целиком поверхность/плоскость с уже закрепленными на ней объектами, а только макеты объектов, которые заказчик установит-закрепит самостоятельно. (чисто мое предположение)

 dfdfdf

link 5.02.2014 11:17 
... предлагаю перевести "Клапан " как "Envelope" ... на все провокационные вопросы заказчика отвечать бараньим взглядом, повторяя "Это он и есть" ... "Как же так?" ... "А вот так! У них так принято. Envelope и всё тут..." ...

 yevsey

link 5.02.2014 11:22 
Но там уже указана поверхность/плоскость - "...на жесткой основе (пенокартон 4 мм) ...".

Насколько мне известно, такой макет представляет собой распечатку генплана, наклеенную на жесткую подложку, все это вырезано по форме, соответствующей контуру земельного участка, и поверх приклеен упрощенный макет объекта из жесткого поролона

 yevsey

link 5.02.2014 11:23 
Мой предыдущий ответ касался подсказки ув. Syrira :)

 Syrira

link 5.02.2014 11:41 
склоняюсь к предположению dfdfdf 13:19 о том, что составитель документа что-то напутал, т.к. в руководствах по макетированию клапаны употребляются только в значении "язычки" (одна моя знакомая в таких случаях очень любит выйти на исполнителя и начать разговор с риторического вопроса: "Вы что, совсем дурак?")))

 dfdfdf

link 5.02.2014 11:54 
"Вы что, совсем дурак?" - это не риторический вопрос ... отнюдь ... такие вопросы ученые-лингвисты называют наводящими... :=)))

 yevsey

link 5.02.2014 12:03 
Спасибо всем... :) В общем, перевел "клапан" как вырезанный по контуру границ участка генплан участка, приклеенный на жесткую подложку

 

You need to be logged in to post in the forum