Subject: СТРОИТЕЛЬНАЯ ГЛУБИНА oil.proc. Добрый день.Коллеги, подскажите, что такое "строительная глубина"? Термины, перевод которых интересует (с моими вариантами): Заранее спасибо. |
мои варианты: 1) digging/excavation depth 2) maximum operating level 3) maximum conveyance capacity |
depth max discharge max capacity |
как оно может быть discharge, если в метрах? |
Sorry, не заметил, что в метрах. Тогда, конечно же max water level |
Спасибо за ответы. А что значат эти буквы в скобках - (в), (В)? Это русская буква В, как я вижу, или все-таки английская? |
эта "английская" буква обозначает ширину в формулах для расчета сооружений |
You need to be logged in to post in the forum |