Subject: The joint-stock company of productive association gen. Подскажите, пожалуйста,The joint-stock company of productive association Roga & Copyta, represented by будет правильно перевести как Акционерное общество "Производственное объединение "Roga & Copyta"...? Возможности просто уточнить русское название организации у меня нет. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |