Subject: Rescue blanket gen. Кто-нибудь знает, как по-русски называют эти блестящие штуки rescue blankets?В голливудских фильмах их называют обычно "вам лучше остаться здесь", "это для вас, мэм", или "удалось спасти только их". А как вот правильно ы? Термическое одеяло? Золотинка для сугреву? |
Не это? Спасательное теплоотражающее одеяло Rescue Blanket http://membranka.ru/products/10856/Salewa--Spasatelnoe-teplootragayushchee-odeyalo-Rescue-Blanket/ |
+ consider: Спасательное изотермическое одеяло |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |