DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 19.12.2013 7:59 
Subject: packer receptacle gen.
To clarify
1. We would have to run in the hole with a new ratch latch assembly and dressed with new seals.
2. After confirming that the receptacle is serviceable we would POOH

Для разъяснений:
1. Нам необходимо будет спуститься с новым разъединителем Ratch-Latch и новыми уплотнениями.
2. После того, как мы убедимся, что приемное гнездо пакера? пригодно для эксплуатации при подъеме

packer receptacle. как правильно обозвать?

ваши мысли

спасибо!

 Liquid_Sun

link 19.12.2013 8:07 
У Вас там гнездятся пакера?
место посадки. Да, и где там про "пригодно для эксплуатации при подъеме"?

 Ozbiliz

link 19.12.2013 8:09 
После того, как мы убедимся, что приемное гнездо пакера? пригодно для эксплуатации, пойдем на подъем.

т.е. мы спускаемся с ратч латч и вставляем его в пакер?

 Liquid_Sun

link 19.12.2013 8:12 
Это даже не 1/32 финала, Оз...

 нихтшиссен

link 19.12.2013 8:37 
начинающему переводчику легко спутать "место посадки" пакера, обозначенное сигнальными огнями, со взлётно-посадочной полосой установки КРС. Ограничительные огни обозначают конец пакера и излучают красный свет. Боковые огни пакера и огни зоны приземления, располагаясь в одном ряду, образуют световой коридор, по которому бурильщик легко определяет правильность выхода на ось скважины.

...я бы обозвал packer receptacle "очком пакера" ... чоужтам... обзываться, так обзываться ...

 muzungu

link 19.12.2013 11:41 
Расстрэлять!
Чтоб не обзывался :)

 

You need to be logged in to post in the forum