DictionaryForumContacts

 Raissa_St

link 12.12.2013 3:45 
Subject: помогите, пожалуйста, исправить перевод.... gen.
In that case, CONTRACTOR will follow the below mentioned sequence for the execution of construction works considering the execution of essential pre-construction phases making the plan of construction go as per the philosophy.

В этом случае ИСПОЛНИТЕЛЬ будет следовать указанной ниже последовательности выполнения строительно-монтажных работ с учетом выполнения основных этапов подготовки к строительству, подгоняя план строительства под соответствие основным принципам.

Здесь именно последняя часть после запятой не сложилась у меня...не знаю уже какой вариант придумать

 gni153

link 12.12.2013 4:14 
В этом случае ИСПОЛНИТЕЛЬ будет следовать указанной ниже последовательности выполнения строительно-монтажных работ с учетом выполнения основных этапов подготовки к строительству... таким образом, чтобы план строительных работ выполнялся согласно основным принципам работы

 raissa09

link 12.12.2013 5:40 
gni153, спасибо)))***

 

You need to be logged in to post in the forum