|
link 21.09.2005 9:27 |
Subject: take over documents of certification Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В тексте доверенности: Herewith we empower Ms ... to take over the documents of certification in Russia of our product. Не могу понять, они хотят, чтобы она занялась сертификацией их продукта или хотят, чтобы документы по сертификации хранились у нее, либо, чтобы она просто забрала эти документы. Помогите, плиииииииз |
в таких случаях лучше уточнить у заказчика. если невозможно уточнить - пишите "принять документы" (а уже на хранение или для последующего дооформления - пусть у других голова болит) ИМО |
наделяют правом проводить сертификацию продукции в России |
|
link 21.09.2005 10:14 |
наделяют правом ясно спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |