DictionaryForumContacts

 Anton_P

link 8.12.2013 21:40 
Subject: Earthing Device gen.
Earthing Device
Slip ring assembly and monitor, consisting of a silver inlaid copper band and brush
assembly with high silver content brushes, as well as a monitoring brush assembly and
monitoring unit.

У меня вот такой перевод получился:
Заземляющее устройство......................................................................... 2
Узел контактных колец и датчик, состоящий из медной ленты, инкрустированной серебром, и щеточный узел с щетками с высоким содержанием серебра, а также управляющий щеточный узел и блок контроля.

правильно?

 натрикс

link 8.12.2013 21:43 
инкрустированный серебром - хорошо. еще лучше - осиновый кол и чеснок. чур меня, чур...

 Val61

link 8.12.2013 21:47 
Бедный, несчастный Anton_P. Вот приперло-то бедолагу. Скока платят-то хоть? За такие вопросы?

 wow1

link 8.12.2013 21:57 
моральное удовлетворение у него, видно же!

 

You need to be logged in to post in the forum