|
link 6.12.2013 14:20 |
Subject: Перевод гарантии gen. Как связать концовку предложения со всем предложением?This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including without limitation, any implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed. Эта гарантия качества равносильна всем обязательствам, в отношении явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе, гарантии товарного качества и пригодности для достижения любой конкретной цели, не дают никаких гарантий. |
|
link 6.12.2013 14:41 |
Данная гарантия ЗАМЕНЯЕТ любые другие гарантии, явные или подразумеваемые,.... , ответственность по которым (=другим) настоящим исключается |
|
link 6.12.2013 14:42 |
т.е. "мы несем ответственность только по This warranty, и ни по какой другой" |
|
link 6.12.2013 14:48 |
о, точно, спасибо большое)))) |
я бы сказала оговоренные прямо или подразумеваемые и пригодности для использования по предназначению действие которых настоящим прямо исключается |
You need to be logged in to post in the forum |