DictionaryForumContacts

 teammember2

link 3.12.2013 18:42 
Subject: at launching and recovery location = gen.
Accurate position of barge at launching and recovery location = what is the best way to say this in Russian?

 muzungu

link 3.12.2013 19:14 
I thing that the barge in your text is rather катер or баркас, than баржа.
Тогда: Точное местонахождение катера при спуске на воду и подъеме (на борт).
Disclaimer: Without a broader context, it's a scientific wild ass guess (hopefully, they don't launch torpedoes :).

 teammember2

link 3.12.2013 19:21 
then why do they use "location" in the end of the sentence?

 muzungu

link 3.12.2013 19:27 
Doesn't make a difference whether they say "location" or "locationS"

 

You need to be logged in to post in the forum