Subject: дееспособность не ограничена law Пожалуйста, помогите перевести.дееспособность не ограничена Выражение встречается в следующем контексте: стороны подтверждают, что в дееспособности не ограничены, не находятся в состоянии наркотического, токсического, алкогольного опьян спасибо |
Можно вот так???? the Parties confirm that they are fully competent, they are not under influence of drug, toxic, alcohol |
если лицо уже находится в состоянии наркотического, токсического, алкогольного опьянения, то юридически значимо и действенно подтвердить, что оно __не__ находится в состоянии наркотического, токсического, алкогольного опьянения, оно не может |
You need to be logged in to post in the forum |