DictionaryForumContacts

 lisen

link 22.11.2013 8:15 
Subject: Study disposition page clin.trial.
Пожалуйста, помогите перевести Study disposition page
Выражение встречается в графике визитов и обследований протокола клинического исследования:
Study disposition page (screening)
Study disposition page (run-in)
Study disposition page (end of treatment)
Study disposition page (end of follow up)
Screening Epoch Study Disposition CRF
Как грамотно перевести Study disposition page?

TIA

 Dimpassy

link 22.11.2013 15:21 
disposition - обычно количество пациентов на различных этапах КИ, но здесь лучше контекст порыть

 lisen

link 22.11.2013 16:07 
это названия страниц эИРК; каждую из них заполняют один раз в конце соответствующего периода исследования (скрининг, вводный период и т.д.)
кроме графика визитов слово disposition имеется в предложении:
All patients who have signed informed consent but not entered into the next epoch will have the study completion (Patient disposition) page for the Screening epoch, inclusion/exclusion, and SAE data collected.

 lisen

link 22.11.2013 16:21 
и в этом:
The reason for not being treated will be entered on the Screening Epoch Study Disposition CRF.
Больше нигде не упоминается.

 Dimpassy

link 22.11.2013 16:55 
да, скорее всего, страница распределения/включенных пациентов для различных фаз исследования

 lisen

link 22.11.2013 17:43 
Благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum