DictionaryForumContacts

 muzik201

link 21.11.2013 7:45 
Subject: водотечность nautic.
Пожалуйста, помогите перевести -получить водотечность- слово встречается в следующем контексте: корпус судна получил водотечность Заранее спасибо

 trtrtr

link 21.11.2013 7:49 
muzik201, а что такое получил водотечность? Пропускает воду, пробоина?

 kem-il

link 21.11.2013 7:52 
hull leakage?

 muzik201

link 21.11.2013 8:00 
спасибо

 Сергей П

link 21.11.2013 9:23 
водотечность = нарушение водонепроницаемости корпуса по разным причинам, сопровождающееся поступлением забортной воды в судовые помещения ..
сказано-то как ... получил водотечность ... это ж надо так придумать ..
the ship (hull) lost its watertight integrity ....

Damage-control measures taken immediately after the explosion:
1. An immediate inspection was made of the watertight integrity throughout the undamaged portion of the ship. = Неповрежденные помещения судна были осмотрены на предмет их водотечности ..

 trtrtr

link 21.11.2013 9:30 
Сергей П., еще нашел вот что:
impairment of watertight integrity of the ship through any cause.http://www.mcaorals.co.uk/MGN 69.htm
Lead or other heat sensitive materials shall not be used in systems which penetrate watertight subdivision bulkheads, where deterioration of such systems in the event of fire would impair the watertight integrity of the bulkheads.
http://www.legislation.gov.uk/uksi/1990/892/part/C/made?view=plain

 Liquid_Sun

link 21.11.2013 9:39 
Водотечность с минусом.
Водонепроницаемость с плюсом.

 trtrtr

link 21.11.2013 9:41 
Ну да, это понятно, я так понял Сергей П предлагает перефразировать. Может что-то вроде watertight integrity was impaired

 Liquid_Sun

link 21.11.2013 9:50 
Hull-watertightness-got-lost.
Hull wreckage resulted in non-watertightness.

 

You need to be logged in to post in the forum