|
link 19.11.2013 8:08 |
Subject: Federal, state, municipal or other government excise gen. Добрый день, подскажите пож-та, что значит фраза "Federal, state, municipal or other government excise" вследующем предложении: "Prices are exclusive of all fedral, staye, municipal or other government excise " - это акцизные сборы или налоги? Есть ли такие понятия как "федеральные, государственные и муниципальные акцизные сборы "? Или здесь лучше перевести как "федеральные, государственные, муниципальные налоги"? В интернете нашла формулировку с использованием слова "налог", с использованием сочетания "акцизные сборы " найти не удалось. Спасибо.
|
state здесь - штат |
|
link 19.11.2013 11:37 |
Спасибо Оксана. |
Вот, например, о порядке взимания акцизного сбора: http://base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=45471 Так что здесь скорее всего в том же значении. |
|
link 19.11.2013 11:56 |
Спасибо за помощь, буду сидеть, разбираться. |
Nalogi, sbory... It's all the same thing. Whatever level of government will take money from your target entity. Excise taxes/duties are a special kind of tax, and that is why the determiner "excise" can appear even by itself. |
В Эстонии устоялось название "акциз" (без сбора). |
|
link 19.11.2013 12:12 |
Последняя ссылка не открывается(((( |
Вставьте в поисковик "акцизы на бензин" |
|
link 19.11.2013 12:21 |
Хорошо, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |