DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 18.11.2013 8:33 
Subject: provided the Goods are still in existence gen.
9.3. Until ownership of and title to the Goods has passed to the Customer (and provided the Goods are still in existence and have not been resold) Hydrasun may, at any time, require the Goods to be returned failing which Hydrasun shall be entitled to enter the Customer's premises, or those of any third party where the Goods are stored to take possession of the Goods without prejudice to the Customer's obligation to make payment for the Goods and to any other rights available to Hydrasun by statute or at common law.

До того момента, пока право собственности не перешло к Заказчику (и при условии, что товар сохраняется и не был продан), Hydrasun может в любое время требовать возврата товара. А при невыполнении данного условия, Hydrasun вправе прибыть на производственную базу Заказчика или на базу сторонней организации – туда, где хранится товар, чтобы завладеть правом собственности товара, сохраняя при этом обязанность Заказчика оплатить стоимость товара. Hydrasun также вправе предъявлять другие доступные ему права согласно законодательству или принципам общего права.

Посмотрите перевод и оставьте ваши комментария

спасибо!

 leka11

link 18.11.2013 8:37 
resold - ПЕРЕпродан

 натрикс

link 18.11.2013 10:30 
*А при невыполнении данного условия, *
с союза А даже при переводе "менее официальных" вещей начинать фразу не надо... ну разве что в сказке про белого бычка это уместно может смотреться.
* завладеть правом собственности товара, сохраняя при этом обязанность Заказчика*
вам самому-то понятно, чо сказали? дальше - примерно так же(

 Ozbiliz

link 18.11.2013 10:54 
с учетом ваших комментариев:

До того момента, пока право собственности не перешло к Заказчику (и при условии, что товар сохраняется и не был перепродан), Hydrasun может в любое время требовать возврата товара. При невыполнении данного условия, Hydrasun вправе прибыть на производственную базу Заказчика или на базу сторонней организации – туда, где хранится товар, чтобы вернуть право собственности товара, обязывая при этом Заказчика оплатить стоимость товара. Hydrasun также вправе предъявлять другие доступные ему права согласно законодательству или принципам общего права.

 leka11

link 18.11.2013 11:11 
rights available - не "доступные права", а права, предоставляемые (обеспечиваемые) законодательством или нормами общего права

 Ozbiliz

link 18.11.2013 11:13 
вот теперь паззл собрали! спасибо всем за участие.

 

You need to be logged in to post in the forum