DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 13.11.2013 3:54 
Subject: torsion check of connecting rod auto.
html:

Какой-то адский фрагмент, перевел в порядке бреда, если можно, посмотрите, пожалйста мой перевод на предмет принципиальных ошибок. Заранее спасибо.

Проверьте шатун (5) на закручивание путем сопоставления смещения двух точек А и В в горизонтальной плоскости, проходящей через ось шатуна.
Расположите опору (1) измерительного прибора с круговой шкалой (2) таким образом, чтобы предварительно нагрузить палец 3 примерно на 0,5 мм в точке А, и выставьте прибор (2) на ноль. Сместите шпиндель (4) вместе с шатуном (5), определите смещение в точке В, расположенной с противоположной стороны шатуна (3), и сравните его со смещением в точке А; разность между величиной смещения в точках А и В не должна превышать 0,08 мм.

 wow1

link 13.11.2013 4:53 
какая красивая картинка! как вам удалось ее сюда вставить??

 Мирослав9999

link 13.11.2013 4:55 
Надсмешник...

 wow1

link 13.11.2013 4:58 
нет, на надсмешник не похоже - это какой-то другой механизм

 San-Sanych

link 13.11.2013 5:03 
подсмешник?

 wow1

link 13.11.2013 5:06 
передсмешник, скорее... но не уверен- в этой тематике редко работаю

 Мирослав9999

link 13.11.2013 5:09 
Здесь у меня явная ошибка при переводе "horizontal plane of the axis of the connecting rod". Как перевести правильно, не понимаю.

 su

link 13.11.2013 5:26 
Вместо "закручивание" я бы выбрал "скручивание".

 Мирослав9999

link 13.11.2013 5:33 
su, большое спасибо.

 Enote

link 13.11.2013 6:42 
циферблатный индикатор (2)
горизонтальной плоскости на оси отверстия головки шатуна
подожмите палец примерно на 0,5 мм

 Мирослав9999

link 13.11.2013 6:59 
Enote, спасибо огромное, в особенности за за "отверстие головки", это снимает все проблемы!!!

 

You need to be logged in to post in the forum