Subject: не понимаю о чем тут речь как это перевести gen. помогите пожалуйстаPaperwork Reduction Act Закон о снижении бумажного документооборота (3501 статья 44 свода законов США) разработан для уменьшения информационных фондов и трудностей при оформлении документации, лежащих на широкой публике, включая деловые сферы.Закон определяет такие "фонды информации" как получение, распоряжение о получении, ...............?????????? что тут дальше непонятно((((((((((((((((((((( |
|
link 11.11.2013 14:43 |
то есть, вот это — "Закон о снижении бумажного документооборота разработан для уменьшения информационных фондов и трудностей при оформлении документации, лежащих на широкой публике, включая деловые сферы" — вам понятно? ok then ((: |
нет, мне вообще ничего не понятно |
Google передает общий смысл правильно Закон определяет "сбор информации", как получение, в результате чего должно быть получено, вымогательство, или требующие раскрытия третьим лицам, или общества, фактов или мнений, или для агентства, независимо от формы и формата, называя ответы на идентичные вопросы, поставленные перед, или идентичные отчетности или ведения записей требований, предъявляемых к, 10 или более человек, кроме учреждений, средств, или работников США. |
To the best of my abilities: Закон о снижении бумажного документооборота (3501 статья 44 свода законов США) разработан для уменьшения нагрузки по сбору информации и оформлению документации на широкую общественность, включая бизнесы. Акт определяет "сбор информации" как процесс получения, помощи по получению, привлечения к сотрудничеству или требующий раскрытия информации третьей стороне или публике, фактов или мнений, с помощью или для агенств, незивисимо от формы или формата, требующий ответов на заданные идентичные вопросы, или идентичные отчеты или необходимую учетную документацию, требуемую от 10 или болee человек, не являющимися работниками агенств, административных органов или служащими США. |
не являющиxся |
|
link 11.11.2013 17:33 |
Google передает общий смысл правильно Закон определяет "сбор информации". как получение, в результате чего должно быть получено, вымогательство, или требующие раскрытия третьим лицам, или общества, фактов или мнений, или для агентства, независимо от формы и формата, называя ответы на идентичные вопросы, поставленные перед, или идентичные отчетности или ведения записей требований, предъявляемых к, 10 или более человек, кроме учреждений, средств, или работников США. |
спасибо, очень выручили:))) |
You need to be logged in to post in the forum |