DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 11.11.2013 11:39 
Subject: in competition with gen.
13.8 During this Contract and for six months thereafter the Contractor shall not, and shall procure that any Personnel engaged in performing the Services in the six months prior to expiry of the Contract does not, in either case in competition with the Company, whether alone or jointly with or for or on behalf of another and whether directly or indirectly, undertake any consultancy or other appointment in respect of the provision of services similar to the Services for any person, firm or company which undertakes as its principal business the exploration and excavation of oil.

Во время действия данного Договора и в течение шести месяцев после его окончания, Подрядчик, а также персонал, привлекаемый для выполнения услуг за шесть месяцев до истечения срока действия договора, самостоятельно или совместно или в интересах или от имени другого, прямо или косвенно, не вправе оказывать консультации любого характера или оказывать другие услуги, в отношении предоставления услуг, аналогичных оказываемым услугам для любого лица, фирмы или компании, основной деятельностью которой является разведка и добыча нефти.

посмотрите здесь

ваши мысли?
спасибо

 leka11

link 11.11.2013 12:03 
Вы пропустили кусок - in either case in competition with the Company

 Ozbiliz

link 11.11.2013 12:05 
да. вот не знаю куда это вставить. и как это относится к контексту ((

 Peter Cantrop

link 11.11.2013 12:06 
в качестве конкурента?

 leka11

link 11.11.2013 12:14 
имхо "..конкурируя с Компанией..."

см.
http://lebedevlaw.blogspot.ru/2013/09/blog-post.html
п. 12.3

 Ozbiliz

link 11.11.2013 13:17 
спасибо всем, кто помог сегодня. Был небольшой форс-мажор, поэтому допускались очевидные ляпы

Прошу простить!

до скорого

 

You need to be logged in to post in the forum