DictionaryForumContacts

 rensky

link 20.09.2005 7:32 
Subject: Не спеши/не беспокойся ....
"Не спеши/не беспокойся, Она не куда не денется - но с ним договорись!"

Помогите, пжл, перевести,
Спасибо.

 patorok

link 20.09.2005 7:35 
Don't worry, be happy :)

 Leolia

link 20.09.2005 7:50 
Don't hurry up/slow down, do not worry. He can not escape,
but you need to make an agreement with him/have a talk with him.

He can not escape-наверно жестко, это из Иглесиаса.
"You can run, you can hide, but you can't escape my love":)

 Аристарх

link 20.09.2005 7:55 
Прям какая-то загадка из "Что? Где? Когда?" :)

My way of translating is as follows:) Don't worry, don't hurry, you will not miss it, but try to come to terms with it

 Аристарх

link 20.09.2005 7:56 
Поправка не спеши лучше take your time

 rensky

link 20.09.2005 8:09 
Thanks a bunch!

 Slava

link 20.09.2005 8:13 
Вспомнился трэк Aphex Twin под названием "Humanoid Must Not Escape" :-))
То rensky: "НИКУДА не денется".

 

You need to be logged in to post in the forum