DictionaryForumContacts

 Efim01

link 8.11.2013 8:33 
Subject: to make quick and irreversible decisions law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение to make quick and irreversible decisions нужно дать русский эквивалент

Заранее спасибо

 techy1

link 8.11.2013 8:35 
сказать как отрезать

 чепецкий

link 8.11.2013 8:52 
принимать быстрые и точные решения

 techy1

link 8.11.2013 8:56 
точно "точные"?
по-моему там "необратимые".
или - если угодно - "непоправимые" =))

ОФФ.
- за что, сынок, нас, мужиков, высоко ценят женщины, так это за умение в любых ситуациях моментально принимать решения
- совсем в любых, пап?
- в любых, сынок!
- моментально?
- моментально!!
- пап, а, эти, решения, они правильные должны быть?
- эх, сынок, если б так, тогда б нам, мужикам, цены б вообще не было...

 чепецкий

link 8.11.2013 9:36 
Если решение точное, то обратного хода нет, т.е. оно необратимое

 techy1

link 8.11.2013 9:39 
отнюдь

 Эссбукетов

link 8.11.2013 9:57 
Контекст

 illy

link 8.11.2013 10:14 
Возможно, подойдет одно из следующих: "уже предложенное techy1 - необратимые и не подлежащие пересмотру/бесповоротные/окончательные решения", но контекст точно нужен.

 trtrtr

link 8.11.2013 14:55 
8.11.2013 12:39 +1

 Эссбукетов

link 8.11.2013 15:14 
Интересно было бы увидеть сабж в юридическом контексте.

 Sharpmax

link 8.11.2013 15:35 
Принимать быстрые и бесповоротные решения.

 Rengo

link 8.11.2013 18:10 
скоропалительные и непоправимые решения

 toast2

link 8.11.2013 23:45 
без контекста, ефим - так и будет у вас один трындеж

 techy1

link 9.11.2013 17:45 
вы так говорите "трындеж" как будто это что-то плохое =))

 

You need to be logged in to post in the forum