DictionaryForumContacts

 ignoila

link 8.11.2013 7:30 
Subject: In faith busin.
Коллеги, у меня письмо (содержащее некие заверения), где перед подписью стоит просто "In faith".
Можно ли это перевести:
Что и подтверждаю своей/собственноручной подписью?
Заранее спасибо за подсказку.

 trtrtr

link 8.11.2013 9:12 
Может, просто: подтверждаю?

 illy

link 8.11.2013 10:54 
Встречалось "in faith whereof" - в удостоверение чего ставлю свою подпись..., то есть "мамой и всеми богами клянусь...:)"

 ignoila

link 8.11.2013 18:05 
Коллеги, спасибо за подтверждение относительной правильности моего варианта.

 

You need to be logged in to post in the forum