DictionaryForumContacts

 baranchiki

link 5.11.2013 10:34 
Subject: jus gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Заранее спасибо

 trtrtr

link 5.11.2013 10:51 
just
(as in "just a guess")

 Erdferkel

link 5.11.2013 10:57 
или
юр., лат. право; правосудие
или
http://en.wikipedia.org/wiki/Au_jus
а м.б. и ещё что-нибудь... хто его знаить...

 baranchiki

link 5.11.2013 11:50 
Veal sweetbread, Roasted & glazed in jus, radishes & Goudse cheese crisps, caper & raisin puree

 trtrtr

link 5.11.2013 11:52 
juice какой-то

 Erdferkel

link 5.11.2013 12:39 
см. вики
а также
"Базовый соус jus, - из сока мяса или рыбы, сгущенный крахмалом"
http://kc-maestro.ru/raznoe/kuxni-mira/francuzskaya-kuxnya

 trtrtr

link 5.11.2013 12:40 
фр. словарь дает:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=jus

 Erdferkel

link 5.11.2013 12:44 
ну вот в собственном соку и есть
а если его после обжаривания слить, подмешать разведённый в холодной воде крахмал и вскипятить - получится au jus
посмотрела в словаре
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?&s=sweetbread&l1=1&l2=2
я это есть не буду :-(

 

You need to be logged in to post in the forum