Subject: trovalisation plast. скажите пожалуйста, как переводится trovalisation??
|
ссылки с гугла кидают на французские сайты, есть подозрения что это французское слово, на английском оно выглядит так - Vibratory finishing, а перевод "вибрационная окончательная обработка" или "виброгалтовка", в соответствии с мультитраном. |
спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |