Subject: make the day all the switches gen. Друзья, помогите поточнее перевести строчку make the day all the switches из новой песни Пола Маккартни.Контекст: That's the game of rags to riches Make the day all the switches Queenie eye, queenie eye, who's got the ball? Play the game, taking chances Never blame the circumstances It's a long way, to the finish |
|
link 29.10.2013 13:09 |
Влючи свет и будет день |
Until you think you know which way to turn Make the day all the switches Смысл такой: Пусть твой день изобилует поворотами |
You need to be logged in to post in the forum |