DictionaryForumContacts

 nwitha

link 27.10.2013 14:12 
Subject: театральная критика gen.
Друзья! Помогите, пожалуйста, перевести несколько фраз:

театральные деятели - theatre personalities?
Вся фраза звучит так:
Одна из особенностей этого периода – отсутствие профессии театрального критика. О театре писали литераторы и деятели театра, принимавшие непосредственное участие в культурной жизни

Такой перевод приемлем?
One of the features of that time there was no such profession as a theatre critic. Literary and theatre figures who were directly involved in cultural life were writing about theatre.

 Инара

link 27.10.2013 14:30 
Словарь под ред. Смирницкого/Ахмановой дает: "деятели культуры" - cultural workers. Наверное, и театральные тоже - workers.

 10-4

link 27.10.2013 14:51 
Отдайте на перевод специалисту...

 Wolverine

link 27.10.2013 15:04 
всё не так безнадежно, просто не следуйте слепо за русским текстом.
как не следовать?- я бы начал с того, что соорудил
~ there was no professional theater criticism during that period.

 nwitha

link 27.10.2013 21:26 
@wolverine спасибо за совет!

 Rengo

link 27.10.2013 21:43 
Writing on theatrical topics were authors and members of the theatrical community

 

You need to be logged in to post in the forum