DictionaryForumContacts

 tatka16

link 26.10.2013 21:11 
Subject: Проверьте пожалуйста перевод! gen.
Заметим, что теоретические учебные дисциплины обязывают к тесному сотрудничеству во всех сферах общественно-культурной жизни, направляют на обогащение студентов новейшей научной информацией и требуют возникновения активного полилога в области хореографического образования.

Мой перевод:
Note that theoretical classroom disciplines enjoin on close cooperation in all spheres of social and cultural life, direct on enrichment of students with latest scientific information and require emergence of active polylogue in the choreographic education field.

 натрикс

link 26.10.2013 21:16 
проверила, tatka. три с минусом с натяжкой. за волю к победе... без русского варианта нифига не понятно(
хотя оригинал - да, оставляет желать лучшего, согласна с предыдущими ораторами. но свои мозги пока тоже никто не отменял...

 tatka16

link 26.10.2013 21:28 
что значит без русского варианта?

 Rengo

link 26.10.2013 21:43 
натрикс ушла пить новопассит...
Без русского варианта - значит, что, не подглядывая в оригинал, трудно догадаться чего там говорится в переводе

eg "direct on enrichment of students" ??

 tatka16

link 26.10.2013 21:49 
focus on benefication of students

 Rengo

link 26.10.2013 22:27 
они же студенты, а не полезные ископаемые!

 Andy

link 28.10.2013 2:24 
Rengo прав - enrichement. По памяти вспомнилась фраза из одной комп. игры, где говорилось - Welcome to our enrichment center.

 techy1

link 28.10.2013 3:20 
проблема в том, что "направлять" беспредметное там. кого или что там направляют?
не сказано ведь. а такая хрень при дословном переводе на инглиш неизменно будет рунглишем.

как я понимаю, там в русском исходнике (безысходнике, скорее) попытка сказать, что "теоретические учебные дисциплины ... создают [такую] среду, в которой студенты обогащаются новейшей научной информацией"
вот эту фразу если теперь перевести на англ, будет существенно лучше

варианты в лоб:
"... create [the] environment where students are offered the latest scientific information"
"... create [the] environment which provides students with the latest scientific information"

 

You need to be logged in to post in the forum