Subject: В нужное время - в нужном месте эхх.... Охота пить, плясать и веселиться, а тут статьи, заголовки и ученица вечером... :((("В нужное время - в нужном месте" статья о новой системе восполнения запасов товара на складе дистрибьютера... Спасибо усим |
|
link 19.09.2005 11:40 |
Right Time and Right Place? |
|
link 19.09.2005 11:42 |
right place, right time we often say something good happened only becasue i was in the right place at the right time |
Right time and place, вроде так. Хотя можно и посочинять: Whenever, whatever ;-) |
due time? Ученица вечером? Эт харрашо..... |
хм... сегодня прямо какой-то конкурс копирайтеров :) |
2Dimking: Ага... Она плюс ко всему еще и топ-модель. "У меня черный пояс по айкидо" - первое, что она сообщила мне на самом первом занятии:)) |
|
link 19.09.2005 11:56 |
Слово занятии лучше заменить на слово свидании ;) |
эххх... Ежли б я да был свободен:) |
Или по-английски: при первом encounter'е. |
На занятии...чем? Что еще у нее там было черное? |
Монги, есть такое buzzword - JIT, расшифровывается: just-in-time Концепция заключается в том, что (например) магазин не имеет склада как такового, а подвоз товара осуществляется по мере необходимости - 60 трусов такого-то размера, 30 белых тапочек сякого-то размера (средний объём реализации за день). Так, пытаясь обойтись без склада, некоторые ритэйлеры налаживают работу на своей швейной фабрике (деревообрабатывающем предприятии) таким образом, чтобы максимально сократить число посредников, складов и прочих задействованных третьих лиц. Может, у Вас об этом? |
|
link 19.09.2005 12:05 |
сначала всегда place, а потом time |
ню-ню... |
не совсем, речь именно о системе контроля за запасами на складах... Но спасибо огромное, пополню свой интеллектуальный багаж:) |
|
link 19.09.2005 12:08 |
в каком смысле "ню-ню"? |
просто ню-ню, не относится к теме сабжа, кому надо тот поймет) |
Nude nucleus, то есть ядро, лишённое электронной оболочки. |
|
link 19.09.2005 12:11 |
а каму ни нада - таво "в сад"? |
Эсхацвайчик, Вы угадали мои мысли... |
Айболит, нет, конечно... Running joke... Забейте |
|
link 19.09.2005 12:15 |
ааааа... у меня паранойя сорри за хайджакинг зе тред |
Hijacking — термин из восточных единоборств, его надо читать «хиякинг». |
|
link 19.09.2005 12:22 |
неее, ни нада его так читать |
You need to be logged in to post in the forum |