Subject: multi-energy generator gen. Всем добрый день!Друзья, подскажите, пожалуйста, как грамотно переводится на русский язык "multi-energy generator"? Radiographic dual energy generator (multi-energy available) Еще не могу сообразить, как грамотно перевести тип рентгеновской трубки - "Single ended x-ray tube" Буду очень благодарен за помощь! |
Есть вариант: Single ended x-ray tube - Однополюсная рентгеновская трубка |
Работаю в этой тематике. Двухэнергетический рентгеновский генератор. |
multi-energy generator available -- мультиэнергетический генератор по требованию заказчика |
Single ended x-ray tube - никогда не слышал про такое. Бывают single-phase/single electrode. |
You need to be logged in to post in the forum |