DictionaryForumContacts

 hhhh123456

link 16.10.2013 15:49 
Subject: земельное управление gen.
Пожалуйста помогите перевод надо
спасибо

 Karabas

link 16.10.2013 17:02 
Думаю, что "земельное управление" это профессиональный жаргон. На обычном русском языке это, полагаю, должно выглядеть как "управление земельными ресурсами". А это здесь http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=��������� ����������&l1=2&l2=1

 КГА

link 16.10.2013 17:44 
Это не жаргон.
Государственное земельное управление — часть управленчес­кой
деятельности государства в целом. Одновременно специфика земельных
правоотношений придает государственному управле­нию в данной области особенные черты, отражающиеся на содер­жании функций государственного управления, системе и структу­ре государственных органов.

Land administration is the way in which the rules of land tenure are applied and made operational. Land administration, whether formal or informal, comprises an extensive range of systems and processes to administer

 hsakira1

link 16.10.2013 21:19 
land management

 BOTAWKA

link 17.10.2013 9:35 
Land government - оказывается, еще так можно сказать

 toast2

link 17.10.2013 22:14 
ага, особенно если под "землей" понимаются германские "земли" (lander) как субъекты федерации, а под "управлением" - орган исполнительной власти одной из этих "земель" (

про контекст еще никто часом не поинтересовался? (

 

You need to be logged in to post in the forum