DictionaryForumContacts

 gillan

link 15.10.2013 17:05 
Subject: китайское имя lv gen.
Уважаемые коллеги,

Документ, перевод с китайского (мандарин) на английский, подписан Lv Cuilian. Цуйлянь никаких сомнений не вызвал, а вот Lv ни в каких таблицах не встречается. Буду признателен за любые догадки.

 Val61

link 15.10.2013 17:07 
Lu?

 gel

link 15.10.2013 17:23 
most likely

 gillan

link 15.10.2013 17:23 
Нет, это не опечатка. Этот парень есть на фэйсбуке именно как Lv.

 gel

link 15.10.2013 17:33 
Тогда нелишне уточнить у него в том же фейсбуке.

 Armagedo

link 15.10.2013 17:49 

 00002

link 15.10.2013 18:10 
А вы на эту страничку в фейсбуке заходили?

Вообще, словарь говорит, что есть такое китайское фамилие 吕 (lǚ), Google Translate ее (часто) переводит не Lu, а Lv. В частности:

из 吕翠莲 получается Lv Cuilian.

 Val61

link 15.10.2013 18:24 
Тады Liu

 00002

link 15.10.2013 18:27 
Или Li :-)

 Armagedo

link 15.10.2013 18:29 
Им сами китайцы пишут почему и как надо, а они продолжают инвентировать на мордокниге O_O

 Val61

link 15.10.2013 18:43 
Или Li

Почему?

 00002

link 15.10.2013 18:46 
Что почему? Почему Li, а не Liu? :-)

 Val61

link 15.10.2013 18:55 
Да.

 00002

link 15.10.2013 18:58 
Если можно Liu, то можно Li или вообще все что угодно, вот в чем тут смысл иронии.

 Val61

link 15.10.2013 19:03 
Тады лучче оставить Lv. Будет новое слово в китайской ономастике. Означает сокр. от Lev. Укороченный такой лев. Компактный.

Сышисыгэ шишидзы, в общем.

 00002

link 15.10.2013 19:14 
Последняя фраза уже более конструктивна. Вопрос, кстати, не что оставить или что изменить в английском написании, а как передать его на русском.

 gillan

link 16.10.2013 10:13 
Спасибо, Armagedo! Визжу от восторга.
Спасибо всем.

 edasi

link 16.10.2013 14:05 
Если в нормативном пиньине он lǚ, как написано выше, то по-русски это Люй.

 TSB_77

link 16.10.2013 14:19 
Не смотри на меня братец Луи ...

 серёга

link 16.10.2013 15:19 
нууу, братцы... так долго обсуждаем, и безрезультатно... это же разъясняется в разговоре татарского с морковиным:
"— А ты не знаешь случайно, откуда это слово взялось — «лэвэ»? Мои чечены говорят, что его и на Аравийском полуострове понимают. Даже в английском что-то похожее есть…
— Случайно знаю, — ответил Морковин. — Это от латинских букв «L» и «V». Аббревиатура liberal values [либеральные ценности (англ.)]."

2gel
Мишаня, "ты тута?! и я тута!"
сколько Лен, сколько Зин!

 

You need to be logged in to post in the forum