Subject: Off Срочно требуются переводчики gen. Требуются переводчики и редакторы на постоянную работу в офисе и удаленно (на дому). Языки: английский, немецкий, французский, китайский, корейский, японский, чешский и др.
|
|
link 11.10.2013 8:14 |
че почем |
|
link 11.10.2013 8:17 |
какой город |
Переделкино :-) |
Предлагаем по 140 рублей за страницу с английского, с учетом того, что заказчик платит 300 рублей. Высоко-квалифицированного сотрудника готовы принять с окладом по договоренности. Город Нижний Новгород |
|
link 11.10.2013 9:09 |
Круто! |
|
link 11.10.2013 9:19 |
между прочим такую цену многие берут...300 р за стр. |
|
link 11.10.2013 9:20 |
в москве 370 в среднем |
"в москве 370 в среднем" Мечты. мечты..... Но, согласен, уж никак не 140 |
|
link 11.10.2013 9:46 |
я имею ввиду 370 р. берут с заказчика |
В Нижнем Новгороде с клиента берут даже по 220, а переводчикам платят по 120 за стр. Господа, не могу же я брать с клиента 300 рублей, а переводчику платить 320. |
|
link 11.10.2013 9:56 |
приезжайте к нам в простаквашино)) |
matroskin cat, точно, а я Переделкино, Переделкино! :-))) |
такой дорогой город, а ставки просто ужасные... |
К тому же когда переводчик работает в компании, у него идет постоянный поток работы, а не так есть сегодня клиент по 300 рублей, а следующая неделя на подсосе. Задача же фирмы обеспечить переводчика этой работой за счет привлечения большего количества клиентов, используя всевозможную рекламу, встречи в офисе и финансово-юридические моменты. Все это, я повторяю, берет на себя бюро переводов. Скажите, уважаемые господа, в чем я не прав? |
А в городе Простоквашино ставки выгоднее Нижегородских? |
|
link 11.10.2013 10:11 |
тут молоком платят))) мяууууууууууууууууу))) |
Ваууууууууууууууууууу! |
|
link 11.10.2013 10:14 |
Прав. Главная цель бизнеса - извлечение прибыли, а переводчикам для прокорма и 140 хватит. Ну а если найдете тех, кто за такие деньги будет работать ответственно и добросовестно, да еще и квалификацией нужной обладает - так вообще прекрасно. Одна только проблема: сложно нонче с добросовестными идиотами, нарасхват они идут, на всех их не хватит. |
Как же быть, милостевый государь? Клиент платить больше не хочет, а переводчики брать меньше не хотят. Расскажите где же переводчики зарабатывают в фирмах больше? |
|
link 11.10.2013 10:25 |
где, где В КАРАГАНДЕ) |
Значит надо ехать |
45000 рублей конечно не самая высокая зп, но там уже она от выработки не зависит. есть переводы - переводишь, нет - серфишь инет.. |
"Скажите, уважаемые господа, в чем я не прав?" На мой взгляд, во-первых, в том, что пишете уж больно безграмотно. Для человека, занимающегося работой со словом, это худо. Проверяли бы в ворде сначала, что ли... |
Мы готовы платить и больше, естественно, за качественную работу и быстрое исполнение. Приходите и пишите нам, готовы к рассмотрению любых разумных предложений и загрузить объемом работ. |
|
link 11.10.2013 10:39 |
Ну как быть? "Пользовать" тех переводчиков, которые есть, но при этом нанимать квалифицированных редакторов, которым платить чуть больше, чем позволяет жаба, а главное - искать других клиентов, которые платить и "хочут", и "можут". |
|
link 11.10.2013 10:40 |
Я не верю, что действительно квалифицированный переводчик станет работать за такие деньги. Конечно, понятие о "квалифицированности" у каждого свое.... |
Предлагали бы ставки нормальные, а в Ворде можно и не проверять :-)) |
в Караганде тоже не особо зарабатывают)) зарабатывают на проектах, на островах, и всяких там вредных установках...ну и опытные фрилансеры с наработанной клиентской базой.. |
Подскажите, какие ставки в вашем понимании нормальные? Мы все из разных городов и уровень услуг тоже разный. Не ровняйте все по вашим меркам, уважаемые коллеги. |
|
link 11.10.2013 10:59 |
нормальные - штука баксов ...Пллатишь штуку - день и ночь работать буду |
Так ведь мне и не жалко, только боюсь, что получиться в день по страничке, ночью по половинке. за такие денежки в день нужном будет книгу переводить, а ночью в попу давать. |
Это 11-12 страниц в день по 140, кстати |
|
link 11.10.2013 11:07 |
приезжай к нам в простоквашино.....решим вопрос |
вот и стало (14:04) понятно, зачем пришёл этот аскер можно закрывать ветку |
Но ведь Матроскина Кэт хотела Чтуку в сутки. |
Штука в сутки не бывает у переводчиков. |
|
link 11.10.2013 11:14 |
14:04 Сразу видно ху из ху... |
|
link 11.10.2013 11:17 |
было уже что-то такое в нн... опять анд |
|
link 11.10.2013 11:20 |
уважаемый работодатель, молока охота)) |
Уважаемые, собеседники, я надеюсь, что все имеют здоровое чувство юмора и понимают, что ни словом, ни делом я не пытаюсь обидеть кого-либо из вас. Но иногда на сарказм некоторых персонажей хочется ответить юмором, дабы не казаться ученым ботаником. Я здесь потому что имею определенную проблему и хотел найти добрый совет, а не принимать насмешки и плевки. Полагаю, вы все профессионалы и здравые люди, готовые прийти друг другу на помощь. Спасибо за все ваши ответы, мне есть теперь над чем подумать. |
|
link 11.10.2013 11:27 |
зря вы так ((( особенно про профессионалов и здравых людей |
Нет, я не Андрей Бессолицын. Я Алиса Селезнева. |
|
link 11.10.2013 11:30 |
Мдяя... 140 р. за стр. для квалифицированного переводчика - это точно юмор...)))) |
|
link 11.10.2013 11:30 |
понятно, что не Андрей - раз в нике Алиса ))) да и имя вымышленное ) |
|
link 11.10.2013 11:35 |
а я Серега Сыроежкин) |
|
link 11.10.2013 11:38 |
а вы матроскин хоть Сэр Вильям Шекспир назовитесь - хвост и уши все равно торчат |
(14:04) Просьба указать расценки и форму оплаты за ночную деятельность (конец фразы). |
|
link 11.10.2013 13:01 |
и чо |
По поводу ночной смены я не в курсе. Спросите у матроскина, это она ценники вукатывает. |
|
link 11.10.2013 14:03 |
мяуууууууу)))) |
|
link 11.10.2013 14:06 |
алиса, чего молчим....Я Серега Сыроежкин...аууууууууууу |
|
link 11.10.2013 16:49 |
"В Нижнем Новгороде с клиента берут даже по 220, а переводчикам платят по 120 за стр. Господа, не могу же я брать с клиента 300 рублей, а переводчику платить 320. " Удивительный город Н.Н.! |
Так тогда и переводчики у вас должны быть из Нижнего Новгорода, раз там клиенты больше платить не хотят. А вы из идейных соображений только с Нижним Новгородом работаете? Так то хороший город, давно мечтал посетить. Там живет замечательная женщина - виолончелистка. Наверное уже давно замужем. Эх! |
Работать готовы не только с Нижним, а идейных мыслей даже не возникает. Рассмотрим любые варианты. |
"""Работать готовы не только с Нижним""" гм.. так аскер здесь исполнителей (переводчиков) ищет - или заказчиков? |
|
link 12.10.2013 18:06 |
алисааааааааааа, я ури, ури |
|
link 12.10.2013 18:10 |
Заказчики есть, это так, к слову. Конечно же нуждаюсь больше в исполнителях. А что, techy1, у вас есть предложения? |
Где у него кнопка, Ури, Ури? |
|
link 12.10.2013 18:53 |
на Сайбере кнопка |
|
link 13.10.2013 8:59 |
красота то какая....ляпота |
Лучше уж раз в неделю по нормальной ставке поработать :) За такие деньги - студенты. Поищите в местных ВУЗ. |
Liquid Sun, что за фотография то? Это хде? |
Codeater, это Нижний Новгород. Молитовский мост — вид на автозавод. |
А, понятно. Я ведь в Нижнем не был никогда, но очень хотел бы. На Волге был только в Ярославле (я там родился в принципе). Я почему то думал, что Волга шире в НН, или она там везде такая? Мой товарищ из Москвы до Углича этим летом на катере с семьей прошелся. Очень доволен. Мне отсюда Волга точно не светит. |
|
link 13.10.2013 10:41 |
Codeater Это не Волга, а Ока) Город на берегах 2х рек расположен) |
Ну простите, меня невежду. Вот я и подумал, где просторы то? )) |
Кстати, интересно, какой договор заключают и кто берет на себя уплату налогов? |
You need to be logged in to post in the forum |