DictionaryForumContacts

 odin-boy24

link 19.09.2005 8:03 
Subject: This company is loss making and has negative reserves.
Как лучше перевести "negative reserves"? Спасибо.

 Рудут

link 19.09.2005 8:05 
смотря для каких целей. думаю, для бухгалтеров и аудиторов можно оставить "отрицательные резервы"

 odin-boy24

link 19.09.2005 8:08 
Да, это аудиторский отчёт. Спасибо. Просто не очень понятно что это такое. Отрицательный баланс (сальдо) - ясно, а как резервы могут быть отрицательными я не очень понимаю...

 plast

link 19.09.2005 8:24 
все просто: по итогам деятельности (говоря об аудиторском заключении, скорее всего, по результатам (очередного?) ;-) финансового года) получен убыток (eg loss making Co.);

далее: стоимость чистых активов оказаласт ниже величины уставного капитала (eg negative reserves).

 plast

link 19.09.2005 8:25 
хотя, кАнеШнА, может быьт и не просто -- это мне почему-то так навскидку показалось, простите! :-)

 odin-boy24

link 19.09.2005 8:28 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum