|
link 9.10.2013 21:23 |
Subject: mistake in motive gen. помогите плиз перевести mistake in motiveTo compensate the difference employee receives a certain amount from her employer. In settlements only the mistake as to the content of the contract is considered important. A mistake in motive, does not, therefore, entitle the company to annul the contract Для компенсации разницы сотрудник получает определенную сумму от своего работодателя. При расчетах значение имеет только ошибка в интерпретации содержания договора. Ошибка в мотивации, следовательно, не дает компании права на расторжение договора |
|
link 9.10.2013 21:34 |
mistake - ошибка in - в motive - мотив, почти мотивация Всё правильно. |
|
link 9.10.2013 21:37 |
понятно. спасибо а мне все думается , что это как то не по-русски |
|
link 9.10.2013 21:42 |
matroskin cat, это был вроде как намек на то, что нужен контекст. |
You need to be logged in to post in the forum |