Subject: комплектация gen. Вызывает затруднение перевод слова "комплектация"в контексте: "ведомость отличий комплектации составлена" Смысл - воздушное судно взвешивается на заводе-изготовителе и составляется список оборудования не входящего в стандартный вес пустого ВС :"Отличия комплектации ВС от определенной для взвешивания" |
completeness |
List of On-Board Equipment not Included in Net Weight |
как то это слово не нравится, больше ассоциируется с завершенностью, получается list of differences in completness ? |
10-4, спасибо, пыталась тоже что-то с equipment замутить |
complete equipment diversity list |
бред какой-то |
Не только у Вас, это "проблемное" слово русско-английского перевода (нет более или менее однозначных соответствий). В данном случае это по сути - equipment list. Толковый вариант предложил 10-4. |
Здесь это - configuration. |
в on-board, впрочем, не уверен. |
gross vs. net weight aircraft equipment / (or configuration, why not). |
может быть light weight dead weight ? |
Встречалась ведомость недостающих грузов, составляемая при проведении испытаний судов, под названием Items to Be Added (Removed) или Missing (Surplus) Weights. Все это описывает Degree of Completion судна (так что поддерживаю gnil 53). По сути, здесь аналогичный документ. Однако нужно быть полностью уверенным, о каких отличиях идет речь (в большую или меньшую сторону) и исходить из этого. |
Не забываем, что судно воздушное, а не морское. На всякий случай, в авиации существует своя, сильно отличная от морской, строгая терминология. |
I beg to differ. Configuration - компоновочная схема. Ответ 10-4 вполне подходит. |
Действительно, полазил тут, посмотрел немного, слово configuration в данном конкретном контексте не годится, может внести путаницу. Иван написал почти правильно: читаем журнал "Юный авиатор", пункт B. Потом курим матчасть "для взрослых". Тыц сюда. Открыть и наслаждаться. 2 muzungu: конфигурация воздушного судна 1. Вариант его комплектации без существенных изменений элементов его конструкции (Ил-76МД vs. Ил-76ТД, не говоря уже про Ту-154 в компоновке на 164 или на 180 паксов-шмаксов). 2. Положение элементов механизации крыла, шасси и др. подвижных элементов: взлетная, посадочная, стояночная. Я оттого и задумался, что здесь configuration м.б. неточно, полез читать, см. выше. |
You need to be logged in to post in the forum |