DictionaryForumContacts

 gvozdi4ka

link 8.10.2013 20:13 
Subject: over each day’s two gen.
over each day’s two - это значит каждые два дня?

about 700 m of drilling per machine over each day’s two

речь о производительности бурового станка

 muzungu

link 8.10.2013 20:30 
Анекдот про Брежнева слышали, как он речь по бумажке читал?
"Мы идем на гавно..."
Ему помощник шепчет: Леонид Ильич, страницу переверните!
Читает заново: "Мы идем нога в но-
гу со временем".

Вам сложно привести предложение целиком?

 gvozdi4ka

link 8.10.2013 20:34 
сложно.
целиком предложение такое:
Budgeted drill productivity per machine for 2012 was set at 10,000 m per month; however, the actual figure was closer to 13,000 m month. This translates into about 700 m of drilling per machine over each day’s two, 12-hour shifts.

 muzungu

link 8.10.2013 20:42 
Эта нога - у кого надо нога! (с)

Это выливается в приблизительно 700 м бурения в пересчете на машину за каждые две 12-часовых смены в день/сутки.

 gvozdi4ka

link 8.10.2013 21:05 
а почему запятая стоит между "две" и "12-часовые"?

 muzungu

link 8.10.2013 21:11 
Про запятую не скажу, но немного поправлю себя:
за две 12-часовых смены в сутки ежедневно

 muzungu

link 8.10.2013 21:12 
блин, часовыЕ

 gvozdi4ka

link 8.10.2013 21:14 
Спасибо большое!

 AMOR 69

link 8.10.2013 21:26 
Я бы написал "700 метров в сутки при круглосуточной работе"

 overdoze

link 8.10.2013 22:07 
\\ почему запятая стоит между "две" и "12-часовые"?

потому что "12-hour" можно рассматривать как пояснение (т.е. вводное дополнение, не меняющее смысла), и вокруг него тогда надо запятые. вторую протрахали:

... over each day’s two shifts = ... over each day’s two, 12-hour, shifts

 overdoze

link 8.10.2013 22:09 
ЗЫ. muzungu зачот за 23:30, в точку попал

 

You need to be logged in to post in the forum