Subject: stronger voice in debates gen. поправьте плиз(предложение являет собой вольный пересказ приведенного ниже куска из др. работы) - Further, non-OECD nations now seek a stronger voice in debates on energy security and the commensurate energy challenges within the framework of existing international fora мой вариант - оригинал - Second, we need to take note of that fact that, as energy consumption in developing countries grows, such states begin to stake their case for a** stronger voice in debates on energy security within the framework of existing international fora. We have already seen a substantial power shift and **commensurate wealth transfer from West to East over the last decade or so, as the BRICS countries become more prominent global actors at all levels. спасибо |
перевеса - по-моему, такое выражение используют (в газетах выдела) |
|
link 28.09.2013 17:48 |
более убедительную позицию/"голос покричлей" BRICS - Brazil-Russia-India-China + S* - Суринам? |
вИдела, естественно |
Они хотят stronger voice in debates on 1) energy security и 2) commensurate energy challenges |
Или по-русски: чтобы с ними больше считались в дебатах по 1) и 2) |
спасибо! с ними больше считались - подходит но вот как лучше сформулировать "commensurate energy challenges"? учитывая что в оригинале (на который идетт ссылка в моем тексте) автор говорит о commensurate wealth transfer - |
написала так Кроме того, страны, не входящие в ОЭСР, теперь хотят добиться того, чтобы с ними больше считались в спорах вокруг энергетической безопасности и сопоставимого распределения бремени проблем в энергетической сфере в рамках существующих международных форумов |
"BRICS - Brazil-Russia-India-China + S* - Суринам? "- )) Brazil, Russia, India, China and South Africa |
"иметь больший авторитет" еще можно |
|
link 29.09.2013 9:11 |
Видимо, existing international fora противопоставляются ОЭСР. Соответственно, я бы предложил изменить порядок слов. Примерно так: Кроме того, страны, не входящие в ОЭСР, в настоящее время пытаются посредством имеющихся международных площадок заявить о себе как о полноправных участниках процесса обсуждения проблем энергетической безопасности и соразмерного распределения энергетических рисков. В части про "риски" не уверен, выяснять лень. |
Эссбукетов - большое Вам спасибо за вариант, я его и возьму! я все пыталась переместить эти "international fora" в др. часть предложения, но не смогла))))))))))))))))) и риски очень даже к месту! |
по-моему без перестановки и более обтекаемо будет звучать нормально, например, и так: К тому же сегодня страны, не являющиеся членами ОЭСР, стремяться повысить свою роль/играть все более весомую роль/усилить свое влияние в процессе рассмотрения вопросов энергетической безопасности и не менее важных/соразмерных (им) по своей значимости проблем/задач в сфере энергетики на/в рамках существующих междунар. форумах(ов). |
|
link 30.09.2013 10:59 |
Макроконтекста нет, соотв., ошибки в толковании не исключены, но, как я это вижу, речь о том, что основной движ по теме energy security and the commensurate energy challenges традиционно проходит с участием стран ОЭСР. Сегодня же аутсайдеры пытаются обратить на себя внимание (кстати, неплохой вариант для сабжа) на других межд. площадках. Этот момент и должна была отразить перестановка. PS: не надо говорить "повысить свою роль" ) |
You need to be logged in to post in the forum |