Subject: Статья Путина в NYT. Lost in Translation:) gen. Надо сказать, прочитав статью впервые, я был приятно удивлён. Самим стилем, одновременно толерантным и твёрдым тоном автора. Простотой и изяществом:)Как вдруг, сегодня прочитал Berdy, и стал сравнивать оригинал (http://www.odnako.org/blogs/show_28351/) с переводом. Куда и девался мой изначальный восторг: и тон известный, слова и конструкции "нагруженные" и "мессидж" кое-где другой просматривается. В общем, грустно стало. МакКейна тоже перевели не бог весть как. То ли это от спешки, то ли от неряшливости - я вот не понимаю. |
спасибо за ссылочку |
ссылку-то на Berdy чего не привели? http://www.themoscowtimes.com/opinion/article/how-putins-op-ed-got-watered-down/486345.html |
о, спасибо! |
Совсем иббанулся оберштурмбанфюрер. Даже про Бога задвинул...., а слово exceptional так и не понял. И не поймет. |
И кто у него перевоччег, неужели гуголь пользует? |
А вы не допускаете мысли, что так и было задумано, чтоб английская и русская версии отличались? |
А я вообще допускаю вариант, что изначальный вариант был по-английски, а по-русски -- это перевод. |
lisulya-chan, не-е:) Может, оригинал был и не его, но он правил точно - в своей манере). А насчёт того, что англ. нарочно (at one's discretion) причесали и смягчили - так это да. Иначе бы и реакция, наверное, другая у "коллективного адресата" была)) |
Мне кажется, это не lost in translation, а пример успешной локализации :) Редакторы-рерайтеры американского пиар-агентства хорошо выполнили свою задачу по локализации иноязычного публицистического/политического текста (или воплощению тех.задания - ведь как минимум содержание статьи и ход аргументации они же должны были получить от заказчика?..) под менталитет ЦА - американских читателей. Я не знаю какой у Путина стиль (это первая и единственная статья за его подписью, которую я прочитала в своей жизни), но мне как-то всегда представлялось, что у первых лиц любой страны есть большой штат спичрайтеров, они и пишут... И наверняка должны быть утвержденные штампы а ля "Не возражаю. Полыхаев", общее стилистическое руководство, чтобы люди, которые пишут речи и статьи госмужей, ведут от их имени блоги, фейсбуки, твиттеры, - все придерживались единого стиля высказывания, например, вот эти назидательно-вводные "хотел бы напомнить", "хотел бы отметить", "надо понимать, что"). |
Когда-нибудь редакторА выдадут на горА хронику: как это было на самом деле. А насчет "локализации" -- это да. У Путина речь человека, который уже 15 лет у власти, а до перевыборов еще пять лет. Тут можно и Америку поучить щи варить, тем более уже так давно руки чешутся, а повода вроде бы не было. Ясно, что русский вариант -- для своего родного электората. Если бы русский был переведен на английский близко к тексту, то не известно, какая реакция была бы. Возможно, последовала бы и официальная. |
Путин о Боге...., хм, это как если б доктор Менгеле посетовал, что врачи не соблюдают клятву Гиппократа |
>>Путин о Боге...., хм, это как если б доктор Менгеле посетовал, что врачи не соблюдают клятву Гиппократа Ну, вот тут, например, http://www.theamericanconservative.com/dreher/where-putin-was-right/ считают, что он так просто Обаму потроллил |
|
Очччень неплохой ответ, учитывая, что по сути Америке ответить нечего :) |
-- Америке ответить нечего -- Это смотря кого считать "Америкой". Heritage Foundation -- это одна Америка, и если бы год назад на выборах победил Ромни, то вместо сенатора Деминта сейчас там бы была другая подпись. А может и не была бы, потому что у России не было бы шанса сделать такой великолепный дипломатический финт ушами, какой она сделала с инициативой по хим.разоружению, и, следовательно, у Путина пропал бы повод поучить кого надо щи варить. И все это потому что Ромни не стал бы на цыпочках танцевать вокруг ситуации в Сирии, а давно бы дал команду бомбить. А Россию и всякие там "перезагрузки" он в гробу видел. Обама, если кто не в курсе, всю свою предвыборную кампанию говорил о том, что надо возвращаться к диалогу, к дипломатии, и что Америка не может больше в одиночку начинать военные кампании. Вобщем, точь-в-точь как раз то, о чем Путин написал в своем обращении в НЙТ. |
И вообще, чей ход оказался мудрее и кто должен праздновать дипломатичскую победу? Уже слокько лет ребуют с Асада избавиться от хим. оружия? И он неизменно делал невиное лицо "какое химическое оружие? Впервые слышу". И друзья из кремля повторяли "видете, он говорит, у него нет никакого оружия. Значит, никакого хим. оружия в Сирии нет". Но стоило Обаме стукнуть кулаком по столу, и в Москве, и в Дамаске сразу же завопили "не стреляй, сдадим всё, что имеем". Так объясните мне, кто же заработал очко и у кого заиграло другое очко? |
Хороший пойнт, товарищ Амор! Но ход со стороны Путина (или все-таки больше Лаврова?) был в том, чтобы вызволить Обаму из чрезвычайно щекотливого положения (бомбить-то ой как не охота, а вроде как надо), одновременно подняв свой рейтинг и поставив Россию обратно на шахматную доску большой международной политики. Этот ход был бы куда более действенным, если бы ему не предшествовала статья в NYT. Российско-американские отношения действительно смогли бы сдвинуться с мертвой точки, а Обама, как и его последователи никогда бы не забыли той услуги, которую оказал Путин. Но... Как водится по старым добрым традициям, "мы вам, конечно, поможем, но говнеца все же придется съесть". Статья была этаким ударом ниже пояса в ситуации, когда противник и так оказался в безвыходной ситуации. |
Hе удивлюсь, если у Асада окажется то самое хим. оружие, которое так тщетно искали в Ираке. Не могло же оно сквозь землю провалиться. |
... какие все тута умные да ученые... |
Троллят они друг-дружку, а трудовой пролетарий на это обращать внимания не должен! Ибо отвлекает. |
поясните вашу позицию: вы где висите на сучке? от чего отвлекает? |
а не знаешь, не лезь, вася номер такой-то. |
Ответ AH понравился:) Как приятно иногда видеть в дипломат. "дискурсе" прямоту:) Понятно, что они ограничены политесом:) Роль России - точнее, Путина, - проста: being a thorn in America's *aside* Было бы интересно прочесть комментарий П. Палажченко на его сайте, например, о тексте рус. и англ. Но что-то, наверное, некогда ему. |
осподя-аа. вы уже и россию путиным обзываете. м-да. серьезно в это верите? заноза в заднице? -- ахахах. да там пробка просто заткнута. не поняли еще? |
Что значит обзываю?:) Он - глава государства)) |
Vladimir "Роль России - точнее, Путина, - проста" так кто есть кто? и о ком мы сейчас говорим? или вам все равно? впрочем, я не удивляюсь. |
путаница в голове всегда ведет к поносу. м-да.. |
я думаю, вам, Vladimir, нужно больше бегать. километров 9 в день. я думаю вам это поможет отвлечься от путина и от россии. |
|
link 23.09.2013 19:52 |
Пора уже qp банить. |
|
link 23.09.2013 19:53 |
И непременно по ай-пи! |
а меня-то за что, Эссбукетов? |
|
link 23.09.2013 19:59 |
Рецидивируете. |
в чем, клон вы наш-все-знают-чей? |
|
link 23.09.2013 20:05 |
Россия = Путин. Это точно все знают. |
я думала, вы этим шутить не будете. |
|
link 23.09.2013 20:11 |
Пусть Россия = Путин, но не отдадим МТ питерским! Даешь бан qp! |
а мне почему-то грустно |
м-да, шутки-шутками, но все же. вы это, хм-хм, Эссбукетов, не шутили бы так. а то многие это неправильно поймут. |
Извиняюсь за "аппшнг" Нью-Йорк Таймз опубликовала перевод первоначальной пуниской версии: http://nypost.com/2013/09/12/the-real-version-of-putins-times-op-ed/ |
that's NY Post :-) |
You need to be logged in to post in the forum |