|
link 16.09.2005 12:28 |
Subject: Trust proceeds "Trust Proceeds" означает все взыскания, чеки и прибыли, полученные Доверителем, согласно сохранению Доверительной Собственности в качестве денежных средств или других активов, что дает ему право удерживать его в собственную пользу или передать его третьей стороне, но только не в качестве Доверительной Собственности;Не хочется изобретать байк. Кланяюсь. |
Чеки? согласно сохранению Доверительной Собственности ? в качестве денежных средств ? и т.д. Так Вы уж наизобретали... Давайте все на английском. |
|
link 16.09.2005 12:33 |
"Trust Proceeds" means all recoveries, receipts and benefits received by the Trustee by virtue of the Trust Property save for monies or other assets which it is entitled to retain for its own account or which are earmarked for receipt by a third party other than as part of the Trust Property; |
|
link 16.09.2005 12:50 |
Ириша, алё! Вы что, полдничаете? |
Ну вот теперь из меня поперло. Знаешь что, милок. Сделай-ка ты поиск по яндексу по словам "договор доверительного управления" и поройся там хорошенько. А на прощание скажу, что перевел ты все с точность до наооборот. Целую в лобик. |
|
link 16.09.2005 13:05 |
Ну, спасибо за помощь, милочка. |
Ну если уж ИРИШУ поперло!... Ну это значит нечто такооое произошло уже... :-))) Ир, подожди. "Подходят Лукулл и Помпей" (с) Щас кинторов подгребет и все сразу прояснит. Им же теперь вроде как "никто не нужен". Оставь их вдвоем. А сторонний наблюдатель будет за ними, пуская нюни, подглядывать и ценные указания давать. :-)) |
V, Вы лучше где-нить рядышком погуляйте, но не здесь, а то Вас же в хамстве и обвинят, как будто это Вы обращаетесь к коллегам "Алё!". |
|
link 16.09.2005 13:17 |
Ириша, не обижайтесь. Это я так нежно, ласково "Алё". Как у телефона добрая операторша. Не сочтите за хамство. |
You need to be logged in to post in the forum |