Subject: As of the Effective Date, Licensor hereby grants to Licensee, and Licensee hereby accepts from Licensor a worldwide, irrevocable, perpetual, non-terminable, non-exclusive license to use and have used the Licensed Intellectual Property law Пожалуйста, помогите перевести.and have used Выражение встречается в следующем контексте: As of the Effective Date, Licensor hereby grants to Licensee, and Licensee hereby accepts from Licensor a worldwide, irrevocable, perpetual, non-terminable, non-exclusive license to use and have used the Licensed Intellectual Property Заранее спасибо |
к счастью для меня :) перевод предложенного вами выражения я знаю ;) |
не вижу сложностей в остальной части |
|
link 10.09.2013 6:50 |
Sasha_W, have used означает "использовать через/с привлечением/силами третьих лиц" в отличие от use "использовать лично". kem-il, а как бы вы перевели здесь As of the Effective Date? |
\\kem-il, а как бы вы перевели здесь As of the Effective Date? Дата вступления в силу. Судя по Большим буквам это определение толкуется где-то выше по тексту. |
|
link 10.09.2013 6:58 |
Это понятно, но я спрашивал о переводе - именно в этом предложении - оборота As of the Effective Date. |
Начиная с Даты вступления в силу... |
|
link 10.09.2013 7:08 |
Согласен. |
You need to be logged in to post in the forum |