DictionaryForumContacts

 maricom

link 31.08.2013 12:12 
Subject: to cut and shape wood gen.
Из опросника для будущих рабочих (учились в типа ПТУ, и при окончании им надо пройти ряд подобных тестов) Один из вопросов (нужно вставить подходящее слово из ряда приведенных):

A(n) ____________ is a metal tool with a sharpened, beveled edge that is used to cut and shape wood, stone, or metal

- это металлический инструмент с заостренной скошенной кромкой, используемый для удаления и придания формы дереву, камню или металлу

Это я правлю чужой перевод. Не поняла - для удаления ЧЕГО?

Подскажите, пожалуйста, как это лучше перевести. Спасибо!

 Greso

link 31.08.2013 12:56 
Хм... а где там переводчик нашел «удаление»?

http://en.wikipedia.org/wiki/Chisel

 Liquid_Sun

link 31.08.2013 13:00 
Удаления материала.
предназначенный для резки и обточки.

 Greso

link 31.08.2013 13:02 
Это долотом-то (правда, в случае металла и камня у нас его принято называть зубилом) резать и обтачивать?

Скорее для рубки и обработки.

 maricom

link 31.08.2013 13:11 
Да, действительно. Спасибо за подсказки!

 

You need to be logged in to post in the forum