DictionaryForumContacts

 nattan

link 28.08.2013 8:31 
Subject: приобретение Банком права требования ... gen.
Дорогие Коллеги, прошу о помощи!

"приобретение Банком права требования от третьих лиц исполнения обязательств в денежной форме"

acquisition of the of right to call third parties to satisfy their liabilities in monetary form

1. предложите свои варианты, пожалуйста
2. в этом переводе куда впихнуть "банком"? подозреваю, что это слово вообще можно опустить, так как фраза взята из перечня операций, выполняемых сотрудниками определенных отделов банка
3. как поступать в подобных случаях, если слов из песни не выкинуть (приобретение банком права, подписание клиентом договора, перевод плательщиком суммы......)

Спасибо

 toast2

link 28.08.2013 22:26 
acquisition/purchase of receivables

 

You need to be logged in to post in the forum