DictionaryForumContacts

 justaman

link 27.08.2013 8:19 
Subject: перевод нефтегаз gen.
Здравствуйте, помогите,пожалуйста, уточнить перевод разделов

Approval certificates - СЕРТИФИКАТЫ КАЧЕСТВА

Manufacturers certificates - СЕРТИФИКАТЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

Lifting certificates - мой вариант, что-то вроде СЕРТИФИКАТЫ ПОГРУЗКИ/ПОДЪЕМА

Relieve valve certificates - СЕРТИФИКАТЫ ПО РАЗГРУЗОЧНОМУ (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОМУ) КЛАПАНУ

Спасибо

 Val61

link 27.08.2013 8:29 
Approval certificate - сертификат одобрения (сертификат качества по-английски называется quality certificate)

Manufacture certificate - сертификат изготовителя (производителями бывают быки)

Lifting certificate - либо сертификат грузоподъемного оборудования, либо удостоверение с правом выполнения грузоподъемных работ, например, крановщика.

Valve certificate - слово сертификат не может иметь после себя "по". Родительный падеж, плз. Но вообще это или свидетельство о годности оборудования или реже - паспорт оборудования, смотря что там в этом certificate написано.

 justaman

link 27.08.2013 9:24 
Спасибо,

что означает значок "g" после указания давления, например 53,1 psi (g)?

elliptical ratio - эллиптический коеффициент?

flat diameter - диаметр полскости?

 gni153

link 27.08.2013 9:31 
"g"-изб. давление, например: barg

 justaman

link 27.08.2013 10:59 
Спасибо, еще один вопрос, что значит сокращение UN в названии съемного бака, UN Portable tank?

 gni153

link 27.08.2013 11:25 

 justaman

link 27.08.2013 11:29 
и как его перевести? Съемный бак отвечающий требованиям ООН? ))

 gni153

link 27.08.2013 11:33 
а х его знает, (нужно читать)

 justaman

link 27.08.2013 11:37 
В шапке сертификата - UN portable tank
US Dot approval certificate

Дальше идет название производителя и тех. характеристики

 gni153

link 27.08.2013 11:44 
unified- т.е. принятая

 

You need to be logged in to post in the forum