DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 26.08.2013 9:26 
Subject: will not suffer or permit any waste gen.
Помогите, пожалуйста, перевести suffer or permit any waste on or about… premises. Совершенно не поняла, о чем это, и пока ничего в Интернете не нашла

Supplier will not suffer or permit any waste on or about Х (название компании) premises.

Контекст (из vendor managed and owned inventory agreement, нужная фраза в конце):

ACCESS AND INVENTORY COUNTS

During the term of this Agreement and for a period of three (3) years thereafter, Supplier shall have the right to inspect X’s records relating to the Consigned Goods and to perform its own physical inventory (можно ли сказать «физическая инвентаризация»???)of the Consigned Goods at a mutually agreeable time during Х’s normal business hours. A Х representative shall accompany and observe any such Supplier inventory of Consigned Goods. Supplier’s employees and/or agents must abide by the applicable policies, procedures, rules and regulations of Х while on Х’s premises. Supplier’s employees or associates who are on site at a Х facility may be required by Х to execute a personal non-disclosure obligation; a Х Computer User’s Agreement and/or a Non-Х Associate Confidentiality and Intellectual Property Agreement prior to entering the Х facility or accessing a Х computer system. Supplier will treat all Х property, or the property of a third party contracted by Х, in a careful, safe and healthful manner, and in strict compliance with all applicable federal, state and local laws, ordinances and regulations, and with all rules imposed by Х from time to time with respect to visitors to its property and facilities. Supplier will not suffer or permit any waste on or about Х premises.

 вася1191

link 26.08.2013 9:31 
я бы посоветовал дать свой вариант

 Lonely Knight

link 26.08.2013 9:41 
(имхо)
permit - не даст разрешения на складирование отходов
suffer - не будет нести ответственности за последствия складирования отходов

 Эссбукетов

link 26.08.2013 10:46 
в обоих случаях "допускать", только permit в разрешительном порядке, suffer - в явочном.

 drifting_along

link 26.08.2013 11:13 
Как-то неожиданно тут "отходы" упоминаются в конце. Может, все-таки что-то другое имеется в виду?

 

You need to be logged in to post in the forum