DictionaryForumContacts

 maricom

link 23.08.2013 16:13 
Subject: a force pushing against the center of... gen.
Bending – To make curved
For example, you may be able to manually bend a section of straight lightweight flat bar around a 6” pipe.
The pipe in this case is a force pushing against the center of the bar as you pull or apply force in the opposite direction at each end of the bar.

Изгиб – Деформация под действием изгибающей силы.
Например, вы можете руками согнуть прямую пластину о трубу диаметром около 15 см (6 дюймов).
В этом случае труба создает силу, действующую в направлении?, противоположном тому, в котором вы тянете или с силой толкаете концы пластины.

Поправьте меня, пожалуйста! Спасибо.

 Local

link 23.08.2013 16:36 
Against - это в разрезе физ воздействия - "по отношению", "к"

 Enote

link 23.08.2013 16:37 
силу, действующую на центральную часть пластины и уравновешивающую силы, прикладываемые вами к концам ..

 maricom

link 23.08.2013 17:27 
Спасибо!

 Greso

link 23.08.2013 17:49 
Труба в этом случае создает силу, приложенную к средней части полосы, в то время как вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении.

«Уравновешивающую» там нет.

 Phyloneer

link 23.08.2013 18:35 
Вариант Greso точен.

 Enote

link 23.08.2013 18:51 
если оригинал кривой, то дословным переводом можно получить ерунду, что и показывает вариант Greso (усилия в противоположном направлении).
Кстати, сам аскер ушел от дословного перевода (и правильно сделал)

 Greso

link 23.08.2013 18:54 
Чем не угодили усилия в противоположном направлении?

 Liquid_Sun

link 23.08.2013 19:23 
Greso + 1.
Домоседу шепнуло искривленное восприятие реальности.

 Сергей П

link 23.08.2013 19:43 
сопромат сплошной .. и перевод не нужен ...
При приложении к концам пластины пары равнонаправленных сил в ее средней части, опирающейся о трубу, возникает реактивная сила/опорная реакция, направленная в сторону, противоположную действию указанных сил ...

 Greso

link 23.08.2013 19:54 
Пара сил — две равные по величине и противоположные по направлению силы, приложенные к одному телу.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0_%D1%81%D0%B8%D0%BB

Реактивная сила — реактивная тяга, сила тяги реактивного двигателя

http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/126510/%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F

Где вы там реактивный двигатель-то нашли?

 Greso

link 23.08.2013 20:00 
И да, ув. Enote, если вас не затруднит, ответьте, пожалуйста, на вопрос 21:54.
Спасибо.

 Enote

link 23.08.2013 20:27 
какие именно усилия в противоположном направлении?
на пластину действует много сил - две от рук сгибающего (на концах пластины) и еще масса сил от трубы по всей дуге касания с полосой/пластиной (их в принципе можно заменить одной равнодействующей)
и какие из них в противоположном направлении?
по переводу - приложенные к концам пластины. Ясно, что это ерунда - я их могу прилагать даже параллельно друг другу (например, в начальный момент загиба). А могу и не параллельно (когда пластина уже не прямая).
Если же я приложу к концам не параллельные силы, то в системе из трех сил вообще не будет двух противоположно направленных. Поэтому оригинал кривой и с opposite direction

 Liquid_Sun

link 23.08.2013 20:29 
23:27 великий теоретик....
Загиб, прилагать, в системе из трех сил...
Домосед, что по существу-то, а?

 Enote

link 23.08.2013 20:32 
Сергей, но ведь в оригинале нет "равнонаправленных сил", поэтому реактивная сила вовсе не обязательно направленно противоположно усилиям сгибающего. Если я помимо усилия сгиба еще и растягиваю эту полосу/пластину (для хорошего контакта с трубой) то мои силы никогда не будут равнонаправлены

 Greso

link 23.08.2013 20:33 
Но в таком случае ваш перевод не менее кривой, ибо сила, действующая в середине пластины отнюдь не уравновешивает силы, приложенные к ее краям.

 Liquid_Sun

link 23.08.2013 20:37 
Естественно, ни ни какой уравновешивающей силы. Ну даже если представить как фольгу оборачивают вокруг чушки, но домосед решился быть оригиналом.

 Сергей П

link 23.08.2013 21:01 
Greso, да я не претендую на ваш вариант перевода ... в моем вольном изложении уберем "пару", а реактивная сила - это реакция в опоре на воздействие ...

 Сергей П

link 23.08.2013 21:05 
Greso, вот в вашем переводе есть "Труба в этом случае создает силу ... ". Думаю, что сама труба ничего не создает, а вот на трубе как на опоре возникает (опорная) реакция на воздействие ... Не нравится вам реактивная сила - не будем ее упоминать ...

 Greso

link 23.08.2013 21:06 
Сергей П,
ОК, «пару» заменяем на «две», а «реактивная сила/опорная реакция» — на реакцию опоры. Но все равно будет чересчур учоно для стиля оригинала.

 Greso

link 23.08.2013 21:09 
Да не, нормально, вроде. Ну, можно написать «в трубе возникает сила реакции»...

 Enote

link 24.08.2013 6:02 
Итак, с отсутствием "усилия в противоположном направлении" согласно все, даже знаток реактивных двигателей (он же автор новой единицы измерения "g мс/с2" :).
Это хорошо.
Поскольку в целом пластина/полоса никуда не движется и не ускоряется (медленным перемещением ее центра тяжести при сгибании можно пренебречь), то все действующие на нее силы с хорошей точностью уравновешены, т.е. сила реакции трубы уравновешивает силы, прилагаемые человеком к концам пластины. Это должно быть вполне понятно всем, кто не забывает законов Ньютона

 Greso

link 24.08.2013 6:25 
Нет, конечно, не согласен я с отсутствием усилий в противоположном направлении. Ибо для рассмотрения задачки вполне достаточно именно таких усилий, когда силы, приложенные к концам полосы, противоположно направлены силе, создаваемой трубой.

По поводу «уравновешивания сил» — опять же нет, ибо ваши рассуждения справедливы только для статической системы. В рассматриваемом случае геометрия системы меняется, поэтому говорить об уравновешивании сил нельзя. И движением системы здесь пренебречь нельзя, ибо именно оно будет необходимым условием сгибания пластины, на котором основываются ваши рассуждения.

 Enote

link 24.08.2013 9:49 
Ну согласие или несогласие - это личное мнение каждого
"вполне достаточно именно таких усилий, когда силы, приложенные к концам полосы, противоположно направлены силе, создаваемой трубой."- это ерунда. Человек создает усилия на концах и направляет их куда захочет, а сила реакции трубы возникает только под действием этих приложенных сил. Их противонаправленность - это фантазия. Человек что, заранее знает, куда направлена реактивная сила и прикладывает усилия противоположно ей? А если усилия человека на двух концах направлены в разные стороны, как может реактивная сил быть противоложна им? Полная чушь
По поводу статики и равновесия - эта система и есть статическая. Какая еще в ней динамика? У нас что, ударная деформация? Обычная пластическая деформация под действием приложенной силы.
"В рассматриваемом случае геометрия системы меняется, поэтому говорить об уравновешивании сил нельзя." - ерунда. При любой деформации форма и "геометрия" тел меняется, однако в сопромате напряжения и деформации рассчитывают именно в предположении уравновешивания всех действующих сил. Если бы силы не были уравновешены, эта пластинка просто улетела бы.

 Greso

link 24.08.2013 10:44 
А вы не подменяйте исходник своими досужими фантазиями. В нем написано черным по белому: you pull or apply force in the opposite direction. Все остальное — ваши фантазии, которых в исходнике нет.

Также нет в исходнике и «уравновешивающей» силы — это тоже ваша фантазия. Понятие «равновесия механической системы» подразумевает то, что все ее точки покоятся в некоторой (инерциальной) системе отсчета. Если же они перемещаются в этой системе, то о равновесии (и уравновешивающей силе) говорить нельзя.

 Greso

link 24.08.2013 11:07 
У авторов все очень просто, вот так примерно:

Piccy.info - Free Image Hosting

F1 = F2 = f3/2

И не нужно плодить сущности.

 Enote

link 24.08.2013 11:30 
Ну в этом же источнике написано The pipe (in this case) is a force.
Похоже, сейчас это предложат переводить труба (в данном случае) является силой :)
Я всего лишь призываю не переводить кривые источники тупо по тексту, особенно если нет знаний в физике.
Да и обсуждать тут особенно нечего, особенно с оппонентом, которые не знает сопромата (ну это еще простительно), но также и законов Ньютона и искренне считает, что равновесие возможно только при отсутствии движения...

 Greso

link 24.08.2013 11:40 
Ну вот, опять двадцать пять, приплыли. Действительно, тяжело обсуждать что-либо с человеком, так и не ознакомившимся с учебником физики 8-го класса.
И не надо гнать на источник — вполне себе корректный исходник.

 Enote

link 24.08.2013 11:50 
О, тут даже рисунок появился.
Ну давайте его обсудим.
1. Сила реакции трубы F3 уравновешивает силы F1 и F2. А вроде кто-то доказывал, что это совсем не так :)
2. Силы F1 и F2 направлены параллельно. Читаю вариант перевода от оппонента:
Труба в этом случае создает силу, приложенную к средней части полосы, в то время как вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении.
Простите, но на рисунке усилия к концам полосы приложены в одинаковых направлениях.
Думаю, тут все достаточно наглядно, можно даже не знать физику

 Greso

link 24.08.2013 11:57 
Вы читать умеете?
...вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном (силе, приложенной к средней части полосы) направлении. Это совершенно очевидно любому, мало-мальски знающему русский язык и изучившему учебник физики 8-го класса.
Уравновешивает она их ровно до тех пор, пока пластина не начала изгибаться и система является статичной, как на рисуночке.

 overdoze

link 24.08.2013 12:05 
а ведь хорошо помню картинку от 24.08.2013 14:07!!!!!!1!

в качестве пластины был тогда учебник физики, в качестве трубы - колено ... эх, где мои 17 лет........
=)

 Enote

link 24.08.2013 13:09 
Я читать умею. Про направление силы, приложенной к средней части полосы в перевод нет ни слова. Это уже толкования переводчика, его комментарии к своему творению:)
В переводе говорится:
1. Сила (от трубы) приложена к средней части полосы
2. Вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении
Чему же противоположно это направление? перевод это умалчивает (как впрочем, и оригинал). Стало быть, перевод такой же кривой, как оригинал. Если бы переводчик хотел написать про силы, то он мог это сделать, например, так:
.. вы прикладываете к концам полосы усилия в направлении, противоположном направлению действия силы, создаваемой трубой. Переводчик этого не сделал, так что теперь его комментарии (о знании русского языка) выглядят довольно смешно.

 Greso

link 24.08.2013 13:15 
О как мы быстро ориентируемся, браво!
Простите, а к чему был вот этот ваш комментарий?

**2. Силы F1 и F2 направлены параллельно. Читаю вариант перевода от оппонента:
Труба в этом случае создает силу, приложенную к средней части полосы, в то время как вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении.
Простите, но на рисунке усилия к концам полосы приложены в одинаковых направлениях.**

 Enote

link 24.08.2013 13:58 
Почтите еще раз, может поймете.
кстати, как там насчет отсутствия уравновешивания?
и корректности источника, в котором труба - это сила?
значит у трубы, как у всякой силы, есть направление.
Может, усилия противоположны направлению трубы ? :)
===
Весело с вами, но пора своими делами заниматься

 Greso

link 24.08.2013 14:01 
А вы не уходили бы от ответа-то, несолидно.

 

You need to be logged in to post in the forum