Subject: a force pushing against the center of... gen. Bending – To make curvedFor example, you may be able to manually bend a section of straight lightweight flat bar around a 6” pipe. The pipe in this case is a force pushing against the center of the bar as you pull or apply force in the opposite direction at each end of the bar. Изгиб – Деформация под действием изгибающей силы. Поправьте меня, пожалуйста! Спасибо. |
Against - это в разрезе физ воздействия - "по отношению", "к" |
силу, действующую на центральную часть пластины и уравновешивающую силы, прикладываемые вами к концам .. |
Спасибо! |
Труба в этом случае создает силу, приложенную к средней части полосы, в то время как вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении. «Уравновешивающую» там нет. |
Вариант Greso точен. |
если оригинал кривой, то дословным переводом можно получить ерунду, что и показывает вариант Greso (усилия в противоположном направлении). Кстати, сам аскер ушел от дословного перевода (и правильно сделал) |
Чем не угодили усилия в противоположном направлении? |
|
link 23.08.2013 19:23 |
Greso + 1. Домоседу шепнуло искривленное восприятие реальности. |
сопромат сплошной .. и перевод не нужен ... При приложении к концам пластины пары равнонаправленных сил в ее средней части, опирающейся о трубу, возникает реактивная сила/опорная реакция, направленная в сторону, противоположную действию указанных сил ... |
И да, ув. Enote, если вас не затруднит, ответьте, пожалуйста, на вопрос 21:54. Спасибо. |
какие именно усилия в противоположном направлении? на пластину действует много сил - две от рук сгибающего (на концах пластины) и еще масса сил от трубы по всей дуге касания с полосой/пластиной (их в принципе можно заменить одной равнодействующей) и какие из них в противоположном направлении? по переводу - приложенные к концам пластины. Ясно, что это ерунда - я их могу прилагать даже параллельно друг другу (например, в начальный момент загиба). А могу и не параллельно (когда пластина уже не прямая). Если же я приложу к концам не параллельные силы, то в системе из трех сил вообще не будет двух противоположно направленных. Поэтому оригинал кривой и с opposite direction |
|
link 23.08.2013 20:29 |
23:27 великий теоретик.... Загиб, прилагать, в системе из трех сил... Домосед, что по существу-то, а? |
Сергей, но ведь в оригинале нет "равнонаправленных сил", поэтому реактивная сила вовсе не обязательно направленно противоположно усилиям сгибающего. Если я помимо усилия сгиба еще и растягиваю эту полосу/пластину (для хорошего контакта с трубой) то мои силы никогда не будут равнонаправлены |
Но в таком случае ваш перевод не менее кривой, ибо сила, действующая в середине пластины отнюдь не уравновешивает силы, приложенные к ее краям. |
|
link 23.08.2013 20:37 |
Естественно, ни ни какой уравновешивающей силы. Ну даже если представить как фольгу оборачивают вокруг чушки, но домосед решился быть оригиналом. |
Greso, да я не претендую на ваш вариант перевода ... в моем вольном изложении уберем "пару", а реактивная сила - это реакция в опоре на воздействие ... |
Greso, вот в вашем переводе есть "Труба в этом случае создает силу ... ". Думаю, что сама труба ничего не создает, а вот на трубе как на опоре возникает (опорная) реакция на воздействие ... Не нравится вам реактивная сила - не будем ее упоминать ... |
Сергей П, ОК, «пару» заменяем на «две», а «реактивная сила/опорная реакция» — на реакцию опоры. Но все равно будет чересчур учоно для стиля оригинала. |
Да не, нормально, вроде. Ну, можно написать «в трубе возникает сила реакции»... |
Итак, с отсутствием "усилия в противоположном направлении" согласно все, даже знаток реактивных двигателей (он же автор новой единицы измерения "g мс/с2" :). Это хорошо. Поскольку в целом пластина/полоса никуда не движется и не ускоряется (медленным перемещением ее центра тяжести при сгибании можно пренебречь), то все действующие на нее силы с хорошей точностью уравновешены, т.е. сила реакции трубы уравновешивает силы, прилагаемые человеком к концам пластины. Это должно быть вполне понятно всем, кто не забывает законов Ньютона |
Нет, конечно, не согласен я с отсутствием усилий в противоположном направлении. Ибо для рассмотрения задачки вполне достаточно именно таких усилий, когда силы, приложенные к концам полосы, противоположно направлены силе, создаваемой трубой. По поводу «уравновешивания сил» — опять же нет, ибо ваши рассуждения справедливы только для статической системы. В рассматриваемом случае геометрия системы меняется, поэтому говорить об уравновешивании сил нельзя. И движением системы здесь пренебречь нельзя, ибо именно оно будет необходимым условием сгибания пластины, на котором основываются ваши рассуждения. |
Ну согласие или несогласие - это личное мнение каждого "вполне достаточно именно таких усилий, когда силы, приложенные к концам полосы, противоположно направлены силе, создаваемой трубой."- это ерунда. Человек создает усилия на концах и направляет их куда захочет, а сила реакции трубы возникает только под действием этих приложенных сил. Их противонаправленность - это фантазия. Человек что, заранее знает, куда направлена реактивная сила и прикладывает усилия противоположно ей? А если усилия человека на двух концах направлены в разные стороны, как может реактивная сил быть противоложна им? Полная чушь По поводу статики и равновесия - эта система и есть статическая. Какая еще в ней динамика? У нас что, ударная деформация? Обычная пластическая деформация под действием приложенной силы. "В рассматриваемом случае геометрия системы меняется, поэтому говорить об уравновешивании сил нельзя." - ерунда. При любой деформации форма и "геометрия" тел меняется, однако в сопромате напряжения и деформации рассчитывают именно в предположении уравновешивания всех действующих сил. Если бы силы не были уравновешены, эта пластинка просто улетела бы. |
А вы не подменяйте исходник своими досужими фантазиями. В нем написано черным по белому: you pull or apply force in the opposite direction. Все остальное — ваши фантазии, которых в исходнике нет. Также нет в исходнике и «уравновешивающей» силы — это тоже ваша фантазия. Понятие «равновесия механической системы» подразумевает то, что все ее точки покоятся в некоторой (инерциальной) системе отсчета. Если же они перемещаются в этой системе, то о равновесии (и уравновешивающей силе) говорить нельзя. |
Ну в этом же источнике написано The pipe (in this case) is a force. Похоже, сейчас это предложат переводить труба (в данном случае) является силой :) Я всего лишь призываю не переводить кривые источники тупо по тексту, особенно если нет знаний в физике. Да и обсуждать тут особенно нечего, особенно с оппонентом, которые не знает сопромата (ну это еще простительно), но также и законов Ньютона и искренне считает, что равновесие возможно только при отсутствии движения... |
Ну вот, опять двадцать пять, приплыли. Действительно, тяжело обсуждать что-либо с человеком, так и не ознакомившимся с учебником физики 8-го класса. И не надо гнать на источник — вполне себе корректный исходник. |
О, тут даже рисунок появился. Ну давайте его обсудим. 1. Сила реакции трубы F3 уравновешивает силы F1 и F2. А вроде кто-то доказывал, что это совсем не так :) 2. Силы F1 и F2 направлены параллельно. Читаю вариант перевода от оппонента: Труба в этом случае создает силу, приложенную к средней части полосы, в то время как вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении. Простите, но на рисунке усилия к концам полосы приложены в одинаковых направлениях. Думаю, тут все достаточно наглядно, можно даже не знать физику |
Вы читать умеете? ...вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном (силе, приложенной к средней части полосы) направлении. Это совершенно очевидно любому, мало-мальски знающему русский язык и изучившему учебник физики 8-го класса. Уравновешивает она их ровно до тех пор, пока пластина не начала изгибаться и система является статичной, как на рисуночке. |
а ведь хорошо помню картинку от 24.08.2013 14:07!!!!!!1! в качестве пластины был тогда учебник физики, в качестве трубы - колено ... эх, где мои 17 лет........ |
Я читать умею. Про направление силы, приложенной к средней части полосы в перевод нет ни слова. Это уже толкования переводчика, его комментарии к своему творению:) В переводе говорится: 1. Сила (от трубы) приложена к средней части полосы 2. Вы прикладываете к концам полосы усилия в противоположном направлении Чему же противоположно это направление? перевод это умалчивает (как впрочем, и оригинал). Стало быть, перевод такой же кривой, как оригинал. Если бы переводчик хотел написать про силы, то он мог это сделать, например, так: .. вы прикладываете к концам полосы усилия в направлении, противоположном направлению действия силы, создаваемой трубой. Переводчик этого не сделал, так что теперь его комментарии (о знании русского языка) выглядят довольно смешно. |
О как мы быстро ориентируемся, браво! Простите, а к чему был вот этот ваш комментарий? **2. Силы F1 и F2 направлены параллельно. Читаю вариант перевода от оппонента: |
Почтите еще раз, может поймете. кстати, как там насчет отсутствия уравновешивания? и корректности источника, в котором труба - это сила? значит у трубы, как у всякой силы, есть направление. Может, усилия противоположны направлению трубы ? :) === Весело с вами, но пора своими делами заниматься |
А вы не уходили бы от ответа-то, несолидно. |
You need to be logged in to post in the forum |