DictionaryForumContacts

 Procyon_lotor

link 23.08.2013 14:40 
Subject: Lift the antenna clear of the fuselage avia.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом! Не могу понять, что значит lift the antenna clear of the fuselage.
Встречается в следующем контексте:
Removal of the COM 1 and COM 2 antennas.
...
Carefully cut the sealant from around the base of the antenna.
Carefully lift the antenna clear of the fuselage until there is access to the coaxial connection.
Disconnect the coaxial connector.
Заранее благодарю!

 Lonely Knight

link 23.08.2013 15:05 
просто "приподнимите антенну над фюзеляжем"
clear указывает на то, что между антенной и фюзеляжем должно быть свободное пространство

ср. keep your hands clear of moving parts

 Procyon_lotor

link 23.08.2013 15:20 
Т.е. при подъеме антенна не должна соприкасаться с фюзеляжем?
Спасибо! Был такой вариант, но я что-то засомневалась

 Lonely Knight

link 23.08.2013 15:25 
эм, не специалист по антеннам и самолетам, но с лингвистической т.з. я не думаю, что здесь указывается на обязательное отсутствие (электрического) контакта между антенной и фюзеляжем... просто фраза такая... устоявшаяся что-ли... можно спокойно сказать "lift the antenna off the fuselage" - просто чтобы открыть доступ к разъемам.

 Procyon_lotor

link 23.08.2013 15:29 
Вот меня и смущает то, что в Вашем примере - off, а у меня в оригинале - of. Хотя это может быть и опечаткой

 Liquid_Sun

link 23.08.2013 16:17 
clear of - на расстоянии, это не опечатка.

 Phyloneer

link 23.08.2013 19:21 
Подтверждаю, это стандартный термин в инструкциях и документах по подъемно-транспортным операциям, в частности, при техническом обслуживании.
Чтобы подъем и прочее манипулирование (с помощью ГПМ) массивными предметами были безопасными и безпроблемными, нужно такие предметы приподнять, отвести от другого предмета (или поверхности) на минимальное расстояние.

 Procyon_lotor

link 23.08.2013 19:27 
Спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum