DictionaryForumContacts

 katya.i099

link 23.08.2013 14:39 
Subject: не понимаю смысл предложения gen.
Пожалуйста, помогите перевести все предложение. Я в тупике.
The Beatles were already stars, and their sweep made what the Stones did (and every other band in the UK, for that matter) seem like a response.
Заранее огромное спасибо

 trtrtr

link 23.08.2013 14:40 
типа - остальные группы казались вторичными

 katya.i099

link 23.08.2013 14:44 
и как тогда будет звучать предложение?

 trtrtr

link 23.08.2013 14:46 
Смысл вам подсказал, а вы додумайте - тогда будет развитие в знании языка. На мой взгляд, нужно преодолевать сложности, если просто подсказать, вы забудете через пол-часа.

 Санпалыч

link 23.08.2013 14:49 
katya.i099"и как тогда будет звучать предложение?"
Если вы переведете это предложение, от оно зазвучит как песня Битлз "Let it be".))

 Medis1

link 23.08.2013 14:53 
katya.i099
что -то вашего перевода нету или хотя бы отдельной части...

 Санпалыч

link 23.08.2013 14:56 
every other band in the UK, for that matter) seem like a response - казалось, каждая вторая группа в Англии подражала им

 katya.i099

link 23.08.2013 14:57 
естественно его нет. поэтому и спрашиваю. я смотрю, тут все такие знатоки собрались.

 katya.i099

link 23.08.2013 14:58 
Санпалыч, спасибо Вам

 AsIs

link 23.08.2013 15:00 
Битлз были уже звездами, и их масштаб превращал все то, что делали Р-С (да и другие группы в СК) в нечто похожее на подражание.

 Lonely Knight

link 23.08.2013 15:02 
Может, надо структуру подсказать?

The Beatles were already stars, and
their sweep (подлежащее)
made (часть сказуемого)
what the Stones did (дополнение)
seem like a response. (часть сказуемого)

Roughly: Due to the Beatles' popularity, the Stones (=Rolling Stones) efforts seemed like a response to what the Beatles did.

 katya.i099

link 23.08.2013 15:03 
спасибо спасибо)

 Medis1

link 23.08.2013 15:05 
оно зазвучит как песня Битлз "Let it be". +1

следовали их примеру, копировали их ...

 AsIs

link 23.08.2013 15:09 
Почему я думаю, что ваш следующий вопрос будет про got due
In the end, of course, the Stones got their due as rock’s nastiest band – that is, until Johnny Rotten came along.
В итоге, как и следовало ожидать, Р-С по заслугам получили звание наихудшей рок-группы. (Конечно, пока не появился Джонни Роттен.)
=))

 trtrtr

link 23.08.2013 15:17 
Crystal ball?

 katya.i099

link 23.08.2013 15:35 
AsIs
да, это следующее предложение) но я его перевела) вообще статья интересная

 Phyloneer

link 23.08.2013 19:05 
Хорошие статьи Вы переводите!
Тут просто надо разобраться в конструкции. make относится к seem - т.е. заставить казаться, выглядеть. Дополнение - what Stones did - то, что сделали Stones. И смысл становится ясным.
"После бешеного успеха "Битлз" то, что делали "Стоунз" (и любая другая банда Британии), не могло выглядеть иначе, как "наш ответ Чемберлену"".
"Банда" - это, конечно, шутка. Ну, Вы знаете, что имеется виду.

 Phyloneer

link 23.08.2013 19:08 
К вариантам выше: именно ответ, не подражание. Стоунз никогда не были вторичны и никогда не были подражателями. Это была бы просто дичь.

 Phyloneer

link 23.08.2013 19:09 
Впрочем, согласен, дичь уже в оригинале - "Стоунз и ЛЮБАЯ другая банда Британии".

 

You need to be logged in to post in the forum