|
link 23.08.2013 14:39 |
Subject: не понимаю смысл предложения gen. Пожалуйста, помогите перевести все предложение. Я в тупике.The Beatles were already stars, and their sweep made what the Stones did (and every other band in the UK, for that matter) seem like a response. Заранее огромное спасибо |
типа - остальные группы казались вторичными |
|
link 23.08.2013 14:44 |
и как тогда будет звучать предложение? |
Смысл вам подсказал, а вы додумайте - тогда будет развитие в знании языка. На мой взгляд, нужно преодолевать сложности, если просто подсказать, вы забудете через пол-часа. |
katya.i099"и как тогда будет звучать предложение?" Если вы переведете это предложение, от оно зазвучит как песня Битлз "Let it be".)) |
katya.i099 что -то вашего перевода нету или хотя бы отдельной части... |
every other band in the UK, for that matter) seem like a response - казалось, каждая вторая группа в Англии подражала им |
|
link 23.08.2013 14:57 |
естественно его нет. поэтому и спрашиваю. я смотрю, тут все такие знатоки собрались. |
|
link 23.08.2013 14:58 |
Санпалыч, спасибо Вам |
Битлз были уже звездами, и их масштаб превращал все то, что делали Р-С (да и другие группы в СК) в нечто похожее на подражание. |
|
link 23.08.2013 15:02 |
Может, надо структуру подсказать? The Beatles were already stars, and Roughly: Due to the Beatles' popularity, the Stones (=Rolling Stones) efforts seemed like a response to what the Beatles did. |
|
link 23.08.2013 15:03 |
спасибо спасибо) |
оно зазвучит как песня Битлз "Let it be". +1 следовали их примеру, копировали их ... |
Почему я думаю, что ваш следующий вопрос будет про got due In the end, of course, the Stones got their due as rock’s nastiest band – that is, until Johnny Rotten came along. В итоге, как и следовало ожидать, Р-С по заслугам получили звание наихудшей рок-группы. (Конечно, пока не появился Джонни Роттен.) =)) |
Crystal ball? |
|
link 23.08.2013 15:35 |
AsIs да, это следующее предложение) но я его перевела) вообще статья интересная |
Хорошие статьи Вы переводите! Тут просто надо разобраться в конструкции. make относится к seem - т.е. заставить казаться, выглядеть. Дополнение - what Stones did - то, что сделали Stones. И смысл становится ясным. "После бешеного успеха "Битлз" то, что делали "Стоунз" (и любая другая банда Британии), не могло выглядеть иначе, как "наш ответ Чемберлену"". "Банда" - это, конечно, шутка. Ну, Вы знаете, что имеется виду. |
К вариантам выше: именно ответ, не подражание. Стоунз никогда не были вторичны и никогда не были подражателями. Это была бы просто дичь. |
Впрочем, согласен, дичь уже в оригинале - "Стоунз и ЛЮБАЯ другая банда Британии". |
You need to be logged in to post in the forum |