DictionaryForumContacts

 Deto

link 14.08.2013 11:16 
Subject: из справки gen.
... о том что он прошел медицинское обследование, необходимое для занятия спортом.

... that he has passed a medical examination required for the sport trainings.

 gni153

link 14.08.2013 11:19 
required for the sport trainings=без THE for sports activities

 AMOR 69

link 14.08.2013 11:23 
Got medical clearance for physical activity

 gni153

link 14.08.2013 11:32 
точнее надо переводить:
physical activity не занятия СПОРТОМ, а фичическая работа/нагрузка
получил медицинское освидетельствование не одно и то же, что прошел медицинское обследование,

 AMOR 69

link 14.08.2013 11:34 
Спортом заниматься не в космос летать.

 gni153

link 14.08.2013 11:38 
to whom how=тогда работайте, если не можете конкретно переводить. кллавиатуру сам отдашь или как

 

You need to be logged in to post in the forum