DictionaryForumContacts

 gella_key

link 12.08.2013 11:22 
Subject: состоятельный шов med.
Будьте добры! Специалисты по медицине, подскажите, как перевести "состоятельные послеоперационные швы" на английский язык. Заранее спасибо! Интересует, в первую очередь "состоятельные".

 gni153

link 12.08.2013 11:34 
strong?

 gella_key

link 12.08.2013 12:10 
вот и сама не знаю :-) хотелось бы точной уверенности :-) Медики, ау! Strong или не strong? Please!

 gni153

link 12.08.2013 12:25 
состоятельные". =это прочные, крепкие, т.е. нормальные без свищей, перетяжек, недотяжек

 gella_key

link 12.08.2013 12:38 
gni153, думаю, так и есть. Спасибо большое за подсказку!

 glomurka

link 12.08.2013 12:40 
Strong лучше не надо. Можно сделать strong, но, например, неправильно сопоставить края раны.

Кмк, здесь подойдет adequate

 gni153

link 12.08.2013 12:41 
adequate +

 AMOR 69

link 12.08.2013 12:49 
Медики причем, если кто-то родной язык плохо знает? Нет таких терминов в медицине. Думаю, хотели сказать, что швы значительных размеров. large/sizable

 Wolverin

link 12.08.2013 12:50 
competent

 Alex_Krotevich

link 12.08.2013 13:45 
Если речь о состоятельности швов анастомоза (?) - patent.

 Rengo

link 12.08.2013 14:56 
sound

 Rengo

link 12.08.2013 14:58 
Kudoz дает сompetent suture

 Dimpassy

link 12.08.2013 15:21 
competent +1

если про анастомоз - no anastomosis leak
+ http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=%ED%E5%F1%EE%F1%F2%EE%FF%F2%E5%EB%FC%ED%EE%F1%F2%FC+%E0%ED%E0%F1%F2%EE%EC%EE%E7%E0

если про рану, то no wound dehiscence

 gella_key

link 12.08.2013 15:52 
Всем спасибо. Думаю наиболее подойдут adequate и competent.

 Dimpassy

link 12.08.2013 16:53 
не надо adequate

 Alex_Krotevich

link 12.08.2013 19:37 
Пока получил один (первый) ответ от англоговорящих коллег:

Intact.
I guess you refer to anastomotic line.

 Alex_Krotevich

link 13.08.2013 5:43 
Еще пара комментов:

Once you are satisfied about your suture line beyond any doubt then any word (intact/good/fine/satisfactory/nice) which echos your satisfaction,will do

Intact (+2)

 gella_key

link 13.08.2013 7:20 
Alex_Krotevich, последний коммент самый правильный :-) Раз так, нужно взять все-таки intact, думаю. И спасибо за здоровое переводческое любопытство и консультацию у англоговорящих специалистов.

 

You need to be logged in to post in the forum