Subject: Whole Food Green Blend food.ind. Коллеги, подскажите, имеет ли здесь какой-либо смысл слово "Whole "?Состав этой Whole Food Green Blend следующий: Beta-carotene, retinyl palmitate, alfalfa leaf, barley grass, Dunalieilla salina red algae, grapefruit extract, rice flour, spirulina dark green algae Заранее спасибо. |
Сорри, нашёл в Гугле термин "цельнопищевой". К сожалению, не нашёл определения. |
|
link 8.08.2013 12:16 |
Whole Food - не имя ли собственное? |
ignoila А как вы понимаете или переводите "Green Blend"? Whole Food - в некоторых контекстах может означать "питательный". |
На смысле Green Blend как-то не зацикливался. Наверное, всё выражение (с учётом состава смеси) означает примерно "цельнопищевая зелёная смесь". Для сертификата анализа, думаю, достаточно. |
Whole Food - нерафинированная, необработанная пища. Green Blend - органическая смесь. Получаем нерафинированную пищу из органических продуктов. |
You need to be logged in to post in the forum |